2024年3月12日发(作者:)
国际货运代理相关名词中英文对照表
1.Absolute Offer 绝对发盘
2.Acceptance 接受
3.Acceptance Credit 承兑信用证
4.Accepting Bank 承兑行
5.access control 访问控制
6.Accountee 账户人
7.Acknowledgement of Insurance Declaration
8.actual gross weight 实际毛重
9.actual total loss(atl/ATL) 实际全损
10.Addendum Clause 补遣条款
11.additional cargo list 加载清单
12.Additional Clause 附加条款
投保回执
13.additional duty(Addu) 追加关税
14.additional expenses-war risk 海运战争的附加费用险
15.Advance Ship Notice(ASN) 提前装船通知
16.Advanced B/L 预借提单
17.advances 预垫款
18.advertising 广告
19.Advice of Clean Bill for Collection 光票托收委托书
20.Advising Bank 通知行
21.Aerodrome of Entry(AOE) 报关机场
22.aflatoxin 黄曲霉素险
23.agency on long-term basis 长期代理
24.agency on trip basis 航次代理
25.Agreement 协议
26.air courier 航空快递
27.air transportation all risks 航空运输一切险
28.air transportation cargo insurance 航空运输保险
29.air transportation cargo war risks-by train
30.air transportation risks 航空运输险
31.Air Waybill(AW) 货运单费
32.Airline Code Number 航空公司的数字代号
33.airport of departure 始发站机场
34.airport of destination 目的地机场
35.all purposes 装卸共用时间
36.all risks 一切险
37.all risks for frozen products 冷藏一切险
38.all time saved 节省全部时间
航空运输货物战争险—附加险
39.all working time saved 节省全部工作时间
40.Alteration of Discharging Port Additional 变更卸货港附加费
41.Amendment Clause 更正条款
42.American Express International(AEI) 美国国际捷运公司
43.Americanized Walsh Coal Charter 美国威尔士煤炭合同
44.Animal Container(AC) 动物容器租费
45.Anti-dated B/L 倒签提单
46.Anticipatory Credit 预支信用证(同红条款信用证)
47.Anti-Trust Laws 反托拉斯法
48.Applicant 开证申请人
49.application for insurance 投保单
50.Application for L/C Issuing开证申请书
51.Application Of L/C 信用证申请书
52.applied research 应用研究
53.arbitration clause 仲裁条款
54.architecture of integrated information systems(ARIS) 集成信息系统框架
55.Arrangement 安排、协议、约定
56.Assembly Service Fee(AS) 集中货物服务费
57.Assignable 可让渡
58.at the reachable berth 在可抵达的泊位交船
59.atmosphere 气氛
60.Attachment of Document 附属单据
61.Attendant(AT) 押运员服务费
62.Attention,Interest,Desire,Action(AIDA) 注意、兴趣、愿望、行动(促销
概念)
63.augmented product 扩展产品
64.Australia Grain Charter Party 澳大利亚谷物租船合同
65.authentication 身份验证
66.Authenticity 信用证的真实性
67.Automatic Consecutive(ACEP) 自动连续补货计划
68.Automatic Revolving 自动循环
69.automatic vending 自动售货
70.average laytime 装卸时间平均计算
71.baby boomer 生育高峰期出生的人
72.back order(BO) 待发货订单
73.Back-To-Back Credit 背对背信用证
74.Baggage Shipped As Cargo 作为货物运送的行李
75.bait pricing 诱饵定价
76.Baltic and International Maritime Council(BIMCO) 波罗的海国际海事协会
77.Baltic International Freight Futures Exchange(BIFFEX) 波罗的海国际运价期
货交易所
78.bank guarantee or deposit银行担保或担保金
79.Bank Release(BR) 银行放行
80.banker’s drafts 银行汇票
81.Banker’s Invoice 银行发票
82.barcode 条形码
83.bare-boat charter/demise charter 光船租船
84.barratry of master and mariner 船长船员的不法行为
85.Base Freight Rate 基本运价
86.Base Port 基本港
87.basic research 基础研究
88.basing-paint pricing 基点定价
89.being irrevocable 不能撤回或收回
90.benchmarking 标杆法、基准尺
91.Beneficiary 受益人
92.Beneficiary’s Certificate 受益人证明
93.Beneficiary’s Statement/Beneficiary’s Certificate 寄单声明或寄单证明
94.benefit segmentation 利益细分
95.Berth Grain Charter Party 谷物泊位运输租船合同
96.berth terms 泊位条款
97.best practices 最佳实施、做法
98.bill of entry(B/E) 报关单
99.Bill of Exchange or Draft 汇票
100.bill of lading(B/L) 提货单
101.Bill of Lading Clause 提单条款
102.bills payable(B/P) 应付票据
103.bills receivable(B/R) 应收票据
104.B/L Weight 提单货量
105.blanket policy 总括保险单
106.blinder cover note 暂保单
107.boat note 过驳清单
108.booking 订舱
109.booking note(B/N) 托运单
110.both parties9’broker 双方当事人经纪人
111.both-to-blame collision clause 互有责任碰撞条款
112.box rate 包箱费率
113.brainstorming 头脑风暴法
114.brand 品牌
115.brand loyalty 品牌忠诚度
116.brand mark 品牌标记
117.Brand Quality Monitoring 品牌质量监督
118.Break Bulk Agent 分拨代理商
119.breakage 破碎
120.breakage of parking 包装破裂险
121.Broad-body Aircraft 宽体飞机
122.broken & damaged cargo list 货物残损单
123.Bulk Container 散装集装箱
12A.Bulletin Board System 电子公告牌
125.Bunker Adjustment Factor(DAF) 燃油附加费
126.bunker Clause 燃料条款
127.Bunk Surcharge(BS) 燃油附加费
128.business analysis 商业分析
129.business marketing 产业营销
130.business process 业务流程
131.business process engineering(BPE) 业务流程工程化
132.business process improvement(BPI) 业务流程改进
133.business process reengineering(DPR) 业务流程重组
134.business service 产业服务
135.Business to Administration(B2A) 商业机构对行政机构的电子商务
136.Business to Business(B2B) 商业机构对商业机构的电子商务
137.Business to Consumer(B2C) 商业机构对消费者的电子商务
138.buyer for export 出口购买商
139.buying center 购买中心
140.Buying Offer 购货发盘
141.canceled cargo list 取消货载清单
142.Canceling Clause 合同解除条款
143.canceling date 解约日
144.canceled to order(Cto) 被取消订单
145.capsized 倾覆
146.Captain Receipt 船长收据
147.Car container 汽车集装箱
148.Cargo Accounts Settlement System(CASS) 货物财务结算系统
149.cargo charges correction advice(CCA) 运费更改通知书
150.cargo error 货差
151:cargo list 货单
152.cargo manifest 舱单
153.cargo plan 计划积载图
154.Cargo Receipt(C/R) 承运货物收据
155.cargo tracer 货物查询单
156.cargo transfer manifest(CTM) 转运舱单
157.cargo’s Proportion General Average(CGA) 共同海损货方分摊比例
158.Carriage and Insurance paid To(CIP) 运费、保险费付至
159.Carriage of goods by chartering 租船运输
160.carriage paid(Carr.pd.) 运费付讫
161.Carriage paid(CP) 运费已付
162.Carriage Paid To(CPT) 运费付至
163.carrier’s execution Box 承运人填写栏
164.cash account(ca) 现金交易
165.cash against document(CAD) 凭单据付款
166.Cash Credit 现金信用证
167.Cash Discount 现金折扣
168.cash on delivery(COD) 现款交货
169.cash on delivery service(CDS) 货到付款业务
170.cash on receipt of merchandise(CRM) 收货后付款
171.cash with order(CWO) 订货时付款
172.Certificate Authority(CA) 证书管理机构
173.Certificate Invoice 证实发票
174.Certificate of Sample 寄样证明
175.Certificate of Value 价值证明
176.cesser clause 责任终止条款
177.cesser clause and lien clause 责任终止及留置权条款
178.Certificate of Burial 入殓证明书
179.CETIFICATE OF ORIGIN 一般原产地证明书
180.CFS TO CY 站到场
181.CFS TO DOOR 站到门
182.Chamber of Shipping Walsh Coal Charter Party 威尔士煤炭租船合同
183.Change of contract(COC) 合同的更改
184.Change of voyage 航程变更条款
185.Charge collect fee(FC) 运费到付手续费
186.charge/rate 费率
187.charge paid(cge.Pd.) 运费已付
188.chargeable weight 计费重量
189.charges at destination 在目的站的费用
190.Charges Collect Fee(CC Fee) 运费到付货物手续费
191.Charges For Shipments Of Dangerous Goods-Handling 危险品处理费
192.charges in destination currency 用目的站国家货币付费
193.charter party 租船合同
194.Charter Party Laytime Definition 1980 1980年租船合同装卸时间定义
195.charter period 租期
196.charterer 托运人/承运人
197.chartering broker 租船经纪人
198.chartering market 租船市场
199.charting procedure/chartering process 租船程序
200.Chief Logistics Officer(CLO) 物流主管
201.chief mate 船上大副
202.Chilled Cargo 冷却货物
203.China Container Freight Index(CCFI) 中国出口集装箱运价指数
204.China Ocean Shipping Company(COSCO) 中国远洋运输公司
205.clashing 碰损
206.Class Cargo Rate(CCR) 等级货物运价
207.classification of vessel 船舶分级
208.Clean B/L 清洁提单
209.Clean Collection 光票托收
210.clean receipt 清洁收货单
211.Closed Conference 闭锁公会
212.closed policy 总括保险单
213.closing date 截止签发装货日
214.Coal Voyage Charter 普尔煤炭航次租船合同
215.cobranding 合作品牌
216.Code Maritime International(CMA) 国际海商法
217.code of ethics 伦理规范
218.Collecting Bank 代收银行
219.Collection 托收
220.Collision 互撞
221.Combination of Rates and Charges 分段相加运价
222.combined clause 联合凭证
223.Combined Transport(B/L) 集装箱联运提单
224.combined transport bill of lading(COMBIBILL) 联合运输提单
225.combined transport document(COMBIDOC) 联合运输单据
226.combined transportation 多式联运
227.Commercial Document 商业单据
228.Commercial Invoice 商业发票
229.commercialization 商品化
230.Commission Clause,etc. 佣金条款等
231.Committee Maritime International 国际海事委员会
232.Commodity Classification Rate 等级货物运价
233,Common Customs Tariff(CCT) 共同关税率
234.communication 沟通
235.compensation trade(CT) 补偿贸易
236.competitive advantage 竞争优势
237.Competitive Intelligence(CI) 竞争情报
238.computer integrated manufacturing system(CIMS) 计算机集成制造系统
239.computer-support cooperative work(CSCW) 计算机支持的协同工作
240.Concentrated Marketing Strategy 集中性营销策略
241.concentrated targeting strategy 集中性选择目标市场策略
242.conclusion of charter party 签约
243.Conclusive Evidence 绝对证据
244.Conditional Firm Offer 条件发盘
245.Confirmation 确认书
246.Confirmed Credit 保兑信用证
Z47.Confirming Bank 保兑行
248.Consecutive Voyage Charter 连续航次租船
249.Consignee 收货人/收件人
250.Consignor 债权人/发件人
251.consolidated cargo 集拼货物
252.Consolidation 集拼
253.Consolidator 集中托运商
254.constant 船舶常数
255.Construction Rate 比例运价
256.constructive total loss(CTL) 推定全损
257.Consular Invoice 领事发票
258.consumer product(industrial product) 产业用品(工业品)
259.Consumer to Administration(C2A) 消费者对行政机构的电子商务
260.Container 集装箱
261.Container forklift 集装箱叉车
262.Container Freight Station(CFS) 集装箱货运站
263.Container Load Plan(CLP) 集装箱装箱单
264.contamination 沾污
265.contingency Insurance-cover sellers interest only 卖方利益险
266.continuous process improvement model 持续式流程改进模式
267.Continuous Replenishment(CR) 连续补充
268.Contract 合同
269.Contractual Cargo 契约货物
270.contract definition phase(CDP) 合同确定阶段
271.contract logistic 契约后勤
272.contract manufacturing 合同生产
273.contract of Affreightment(COA) 包运租船
274.Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by
Road(CMR) 国际公路货物运输合同公约
275.Conventional Container Ship 集装箱两用船
276.coordinated supply chain 协调供应链
277.Cost and Freight(CFR) 成本加运费
278.cost per contact 单位接触成本
279.Cost plus fixed fee(CPFF) 成本加固定费用价格
280.Cost,Insurance and Freight(CIF) 成本、保险费加运费(到岸价)
281.cost,insurance,freight and commission(CIF&C) 佣金在内的到岸价
282.cost,insurance,freight and exchange(CIF&E) 汇费在内的到岸价
283.Counter Credit 对开信用证
284.counter offer 还盘
285.counter trade 对等贸易
286.counterfoil 留底
287.Counter-offer 还盘
288.Courier on Board 专人派送
289.Covering all marine Risks 海上一切险
290.Covering customary Risks 惯常险别
291.Covering Eventual Risks 可能发生的风险
292.Cozening Fee 洗舱附加费
293.crisis management 危机管理
294.Cuba Sugar Charter Party 古巴食糖租船合同
295.Cumulative Revolving 累计性循环
296.currency adjustment factor(CAF) 币值调整因素/货币附加费
297.currency conversion rate 货币兑换比价
298.currency of payment(COP) 支付货币
299.customary risks 惯常险
300.customer behavior 消费者行为
301.customer decision-making process 消费者决策过程
302.customer relationship management(CRM) 客户关系管理
303.customer satisfaction 顾客满意
304.customer service and support(CSS) 客户服务与支持
305.customer value 顾客价值
306.Customers Assigned Number(CAN) 海关指定号码
307.customs and excise(CE) 海关与税务
308.Customs House(CH) 海关
309.Customs invoice(Cust./Inv.) 海关发票
310.CY TO CFS 场到站
311.CY TO CY 场到场
312.CY TO DOOR 场到门
313.D/P at sight 即期付款交单
314.DIP at XX days after sight 远期付款
315.Damage 破损
316.damage caused by sweating & heating 受潮受热险
317.Damage for detention 延期损害
318.damage to Cargo 货损
319.dangerous cargo 危险货物
320.dangerous cargo safe stowage certificate 危险货物安全装载书
321.dangerous goods(DGR) 危险物品
322.Dangerous goods Surcharge(RA) 危险品处理费
323.database 数据库技术
324.database marketing 数据库营销
325.dead freight 亏舱费
326.Deadweight Tonnage/deadweight capacity 载重吨/载货能力
327.Death Certificate 死亡证明书
328.decision support system(DSS) 决策支持系统
329.Declaration 声明事项
330.declaration of cargo 宣载
331.declared value for carriage 供运输用的声明价值
332.declared value for customs 供海关用的声明价值
333.deductibles 绝对免赔率
334.Deferred Payment Credit 延期付款信用证
335,Deleted Clause 删除条款
336.deliver 发运
337.Deliver Notice 提货通知
338.Delivered At Frontier 边境交货
339.Delivered Duty Paid(DDP) 完税后交货
340.Delivered Duty Unpaid(DDU) 未完税交货
341.Delivered Ex Quay(DEQ) 目的港码头交货
342.Delivered Ex Ship 目的港船上交货
343.delivery 交船
344.Delivery Order(D/O) 提货单
345.Delivery Quantity 卸货数量
346.demand 需求
347.demand chain 需求链
348.demographic segmentation 人口细分
349.Demurrage and Dispatch Money Clause 滞期费与速遣费条款
350.demurrage time 滞期时间
351.Demurrage money 滞期费
352.demurrage runs continuously 滞期时间连续计算
353.Description 商品说明
354.Description of Vessel Clause 船舶说明条款
355.Destination Delivery Charge(DDC) 目的地运送费用
356.Detailed Invoice 详细发票
357.deviation clause(DC) 变更航线条款
358.Deviation Surcharge 绕航附加费
359.differential advantage 差异化优势
360.Differentiated Marketing Strategy 差异型营销策略
361.Direct Additional 直航附加费
362.Direct B/L 直达提单
363.direct cargo 直接运输
364.direct channel 直接渠道
365.direct marketing 直接营销
366.direct retailing 直接销售
367.Disbursements and Disbursements Fees 垫付款和垫付费
368.Disbursement fee(DB) 代垫付款手续费
369.Discount 折扣
370.discount store 折扣商店
371.dispatch money 速遣费
372.dispatch time 速遣时间
373.distribution requirement planning 分销需求计划
374.Distribution Resource Planning(DRP) 分销资源计划
375.Distribution Service 分发服务费
376.Divisible 可分开
377.Dock Receipt(D/R) 集装箱场站收据
378.Document of Title 提货凭证
379.Documentary Collection 跟单托收
380.Documentary Credit 跟单信用证
381.Documentation Charges 货运单费
382.documentation to accompany air waybill 货运单所附文件
383.Documents against Acceptance(D/A) 承兑交单
384.Documents against Payment(D/P) 付款交单
385.domestic exchange(DOM EX) 国内兑换
386.domestic transport(DOM DR) 国内运输
387.Door to Airport 门到机场服务
388.Door to CFS 门到站交接
389.Door to CY 门到场交接
390.Door to Door 门对门交接
391.Draft Bill of Exchange 汇票
392.Drawn Clause 出票条款
393.drop off pilot(DOP) 引航员离船地点
394.Dry Cargo Container 干货集装箱
395.dual distribution(multiple distribution) 双重流通(多重流通)
396.duly endorsed 正确的背书
397.dumping 倾销
398.e-mail survey 电子邮件调查
399.early redelivery 提前还船
400.Earthquake 地震
401.EDI For Administration Commerce and Transport 电子数据交换系列标准
402.elastic demand 富有弹性的需求
403.Electronic Commerce(EC) 电子商务
404.Electronic Data Interchange(EDI) 电子数据交换
405.electronic distribution 电子分销
406.Electronic Funds Transfer(EFT) 电子基金转账
407.electronic ordering system(EOS) 电子订货系统
408.empowerment 授权
409.empty return system(ERS) 空箱运回费
410.endorsement 批单
411.enterprise resource planning(ERP) 企业资源计划
412.entrusting order for export goods 出口货运代理委托书
413.environmental scanning 环境搜索
414.Equipment Interchange Receipt(EIR) 设备交接单
415.Escalation Clause 自动递增条款
416.estimated maximum loss(E.M.L.) 估计最大损失
417.estimated time of arrival(ETA) 预计到达时间
418.evaluation 评估
419.event condition action(ECA) 事件条件活动
420.event-driven process chains(EPCs) 事件驱动的流程链模型
421.everyday low prices(EDLP) 每日低价
422.Evidence of the Contract of Carried货物运输合同的证明
423.Ex Dock 目的港码头交货
424.Ex Point of Origin 原产地交货
425.Ex Works(EXW) 工厂交货
426.exchange rate mechanism(ERM) 汇率机制
427.exclusive distribution 独家分销
428.executed on(date) 填开日期
429.expected time of commencement(ETCL) 预计开始装货时间
430.experience curves 经验曲线
431.explosion 爆炸
432.export agent 出口代理
433.export broker 出口经纪人
434.export cargo nil 无货出口
435,Export Contract 出口合同
436.export licensing regulation(ELR)
437.export M/F 出口载货清单
438.extraneous risks 外来风险
439.failure of deliver 交货不到险
440.feedback 反馈
441.fill rate 供应比率
出口许可证条例
442.Final Destination 目的地
443.final voyage 最后一个航次
444.Financial Document 金融单据
445.Fire 火灾
446.fire risk extension clause for storage of cargo at destination of Hong
Kong,including Kowloon or Macao(FREC) 出口货物到香港、九龙或澳门存仓扩展条
例
447.Firm Offer 实盘
448.First Come,First Serve 先复先交易
449.fixed cost 固定成本
450.fixture note 确认备忘录
451.Floating Container 浮动集装箱
452.floating policy 流动保险单
453.Flood 洪水
454.follow-up 后续工作
455.foreign direct investment 外国直接投资
456.FORM A 普惠制原产地证明书(格式A)
457.For carrier’s use only at destination 仅供承运人在目的站使用
458.For Transportation of Chemicals in Tank Vessels 化学品船航次租船合同
459.fortuitous accident 意外事故
460.forward delivery 远期交货
461.Forwarder B/L 货运代理提单
462.foul receipt 不清洁收货单
463.Found AWD(FDAW) 多收货运单
464.Found Cargo(FDCA) 多收货物
465.Fractionable 可分割
466.franchise 相对免赔率
467.franchise outlet 特许经营商店
468.free from of general average(F.C.A.) 共同海损不赔
469.free on board(FOB) 离岸价格
470.free on plane(FOP) 飞机上交货价
471.free on quay(FOQ) 码头交货价
472.free on rail(FOR) 火车站交货价
473.freight all kinds(FAK) 均一费率
474.freight and demurrage(F&D) 运费加滞费
475.freight basis 计费标准
476.freight is reduced in proportion 运费应按比例扣除
477.freight list(F/L) 运价表
478.Freight to be discount less and non-returnable,ship and/or cargo lost or
not lost 不论船货是否损失,运费概不退还
479.Freight Ton(FT) 运费吨
480.freight traffic manager(FTM) 货运经纪人
481.Free Along Side 在运输工具旁边交货
482.Free Alongside Ship(FAS) 装运港船边交货
483.Free Carrier(FCA) 货交承运人
484.free from particular average(FPA) 平安险
485.Free In(FI) 舱内收货条款
486.Free In and Out(FIO) 舱内收交货条款
487.Free In and Out,Stowed and Trimmed(FIOST) 舱内收交货和堆舱、平舱
条款
488.Free on Board 运输工具上交货
489.Free on Board(FOB) 装运港船上交货
490.Free Out(FO) 舱内交货条款
491.freight 运费
492.Freight collect/Freight to be collected 运费到付
493.freight manifest 载货运费清单
494.freight on non-delivered quantity 未装船货物的运费
495.Freight paid 运费已付
496.Freight prepaid 运费预付
497.freight rate 运价
498.fresh & rain water damage 淡水雨淋
499.fresh water &/or rain damage(F.W.R.D.)
500.Front-handling mobile crane 正面吊
501.Frozen Cargo 冷冻货物
502.frustration clause 航程挫折条款
503.full and complete cargo 满载货物
504.Full Container Ship全集装箱船
505.Full set B/L /complete set B/L全套提单
淡水雨淋险
506.functional process improvement 功能流程改进
507.GASVOY 气体航次租船合同
508.general additional risk 一般附加险
509.general average(GA) 共同海损
510.general average and New Jason clause 共同海损和新杰森条款
511.General Average Clause 共同海损条款
512.general average contribution 共同海损分摊
513.General Cargo Bate(GCR) 普通货物运价
514.general inquiry 一般询盘
515.general rate increase(GRI) 正常运费普调
516.generalized System of Preferences Certificate of Origin Form A
地证
517.geographic segmentation 市场细分
518.Giving of Value 付对价
普惠制产
519.Hand-Written Clause 手写条款
520.global marketing 全球营销
521.global marketing standardization 全球营销标准化
522.global positioning system(GPS) 全球定位系统
523.global vision 全球观念
524.governmental Order Rate 协议运费
525.Government tax(GT) 政府捐税
526.Greenwich Mean Time(GMT) 格林威治时间
527.gross load and discharge,or gross load,or gross discharge
总装货费,总卸货费条款
528.Gross Registered Tonnage(GRT) 总登记吨
529.gross terms 总承兑条款
530.Grounding 搁浅
531.handling information 处理事项
总装卸费,
532.head charter party 原合同
533.heavy and lengthy cargo list 重大件清单
534.Heavy Lift Additional 超重附加费
535.Heavy weather 恶劣气候
536.home booking 卸货地订舱
537.hook damage 钩损
538.House Air Way Bill 航空分运单
539.Human remains(HR) 尸体、骨灰附加费
540.Ice Clause 冰冻条款
541.immediate transportation entry(ITE) 途中报关手续
542.implementation 实施
543.Import/Export License 进/出口许可证
544.import cargo nil 无货进口
545.import certificates and delivery verifications system(ICDV) 进口证书与交
货检验制度
546.Import Contract 进口合同
547.import duty risk 进口关税险
548.import M/F 进口载货清单
549.in dispute 在争论中
550.Indemnity 赔偿条款
551.initial seaworthy 最初适航
552.inquiry 询盘
553.inseparability 不可分割性
554.Inspecting Certificate 出入境检验检疫证书
555.Inspection certificate for damage & shortage
556.institute cargo clauses A(ICC A) 协会货物A
557.institute cargo clauses B(ICC B) 协会货物B
货物残损检验书
558.institute cargo clauses C(ICC C) 协会货物C
559.institute strikes clauses-cargo 协会罢工险条款(货物)
560.institute war clause-cargo 协会战争险条款
561.insurance amount requested 保险金额
562.insurance certificate 保险凭证
563.Insurance Declaration 投保声明
564.Insurance Policy 保险单
565.Insurance Premium(IN) 代办保险服务费
566.intake Quantity 装货数量
567.integrated marketing communications(IMC)
568.integrity 信息完整性
569.intensive distribution 密集分销
570.inter bank transfers 银行转账单
整合营销沟通
571.Interior Point Intermodal(IPI) 内陆公共点多式联运
572.intermediate clause/in nominate clause 中间性条款
573.Intermodal B/L;Multimodal Transport B/L 多式联运单
574.International Air Transport Association(IATA) 国际航空运输协会
575.International Chamber of Shipping(ICS) 国际航运公会
576.International Civil Aviation Organization(ICAO) 国际民用航空组织
577.International Convention for the Unification of Certain Rules Relating to
Bills of Lading/Hague Rules 《统一关于提单若干法律规定的国际公约》亦称《海牙
规则》
578.international customs transit(ICT) 国际保税运送
579.international logistics(IL) 国际物流
580.International Maritime Arbitration Rules(IMAR) 国际海事仲裁规则
581.International Navigation Transportation Organization(INTO) 国际航运组
织
582.International Rules for the Interpretation of Trade Terms(INCOTERMS) 国
际贸易术语解释通则
583.International Standard Banking Practice 国际标准银行惯例
584.International Standard Organization(ISO) 国际标准化组织
585.interpersonal communication 人际沟通
586,INTERTANKERVOY 油船航次租船合同
587.Intranet 局域网/企业内部网
588.inventory control system 存货控制系统
589.Invitation to Offer 邀请发盘
590.invoice 商业发票
591.IRP-Notice of non-delivery 无法交付货物通知书
592.irrespective of percentage 不计免赔串
593.Irrevocable Credit 不可撤销信用证
594.Issuing Bank 开证行
595.Itinerary Certificate 航程证明
596.jettison 投弃
597.joint venture 合资企业
598.just in time 及时
599.just-in-time inventory management 零库存管理
600.keystoning 成本加倍定价
601.laydays 受载期
602.laytime allowed 允许使用时间
603.laytime used 实际使用时间
604.Law Clause 法律条款
605.leakage 渗漏
606.1ess expenses saved on the part of the ship owner
节省的费用
607.less specific description 泛指品名
减占船舶所有人方面
608.less-than-truckload(LCL) 零担货运费
609.less than a container load(LCL) 未满载集装箱
610.letter of Credit(L/C) 信用证
611.Letter of subrogation 权益转让书
612.liberty clause 自由条款
613.liberty to deviate clause 绕航自由条款
614.licensing 许可
615.lien and Exception Clause 留置权与免责条款
616.Lien Clause 留置权条款
617.Lighting 雷电
618.Liner Conference 班轮公会
619.Liner schedule 船期表
620.Liner shipping 班轮运输
621.liner terms 班轮条款
622.Live Animals(LA) 动物处理费
623.Live Animal Regulations(LAR) 《活动物规则》
624.Loading List 装货清单
625.Loading and Discharge Clause 装卸条款
626.Loading/Discharging ports or Places 装卸港口或地点
627.logistics 物流
628.logistics management物流管理
629.logistic resource planning(LRP) 物流资源计划
630.long Length Additional 超长附加费
631.loss 损失
632.Lost caused by Fire 烧损
633.lower deck 下舱
634.Lump-Sum Freight 包干运费
635.Maastricht Treaty 《马斯特里赫特条约》
636.Mail Transfer(M/T) 信汇
637.main deck 主舱
638.make 生产
639.malicious damage clauses 恶意损害险条款
640.mall intercept interview 商场现场采访
641.Manifest(M/F) 载货清单
642.Manufactures Invoice 厂商发票
643.manufacturing requirement planning(MRPⅡ)
644.market efficiency 营销高效性
645.market opportunity analysis 市场机会分析
646.market share 市场份额
制造资源计划
647.marketing channel(channel of distribution) 营销渠道(分销渠道)
648.marketing concept 营销观念
649.marketing intelligence 营销情报
650.marketing mix 营销组合
651.marketing research 营销调查
652.marketing strategy 营销策略
653.Maslow’s hierarchy of needs 马斯洛需求层次论
654.Master Air Way Bill 航空主运单
655.Mate’Receipt 收货单
656.Mate’s Receipt 收货单
657.Material Requirement Planning(MRP) 物料需求计划
658.material-handling system 原料处理系统
659.measurement 如何评估效果
660.media 应使用什么媒体
661.Memorandum 备忘录
662.message 应传送的信息
663.Miniland Bridge(MLB) 小陆桥运输
664.minimum charge 最低运费
665.Minimum Rate/minimum Bill of Lading 起码运费
666.Miscellaneous-Due Agent(MA) 代理人收取的杂项费用
667.Miscellaneous-Due Carrier(MZ) 承运人收取的杂项费用
668.Mislabeled Cargo 贴错标签货物
669.mislanded 误卸
670.mispresentation 误述
671.Missing AWB(MSAW) 少收货运单
672.Missing Cargo(MSCA) 少收货物
673.Missing label 标签脱落
674.mission 广告的目标
675.mixed consignments 混运货物运价
676.mixed policy 混合保险单
677.Mixture 混票
678.Modal Law On Electronic Commerce 《电子商务示范法》
679.modified rebuy 修正重购
680.Modified Uniform Liability 修正的统一责任制
681.money 有多少预算可以开支
682.more specific description 确指品名
683.multi-modal transportation/inter modal transportation
684.multinational corporation 跨国公司
685.multisegment targeting strategy 选择多个细分市场策略
多式联运
686.Name of Commodity商品名称
687.Name of the Carrier 承运人名称
688.Name of the Receiver收货人名称
689.Name of the Shipper 托运人名称
690.Name of the Vessel 船名
691.Named Vessel 指定船舶
692.Narrow-body Aircraft 窄体q机
693.National Council of Logistics Management 全美物流管理协会
694.Nationality of Vessel 船籍
695.Natural calamities 自然灾害
696.nature and quantity of goods(incl.dimensions or volume) 货物的品名
及数量
697.needs assessment 需求评估
698.negligence clause 疏忽条款
699.negotiable order of withdrawal(NOW) 可转让提款指令
700.Negotiating Bank 议付行
701.negotiation 谈判
702.Negotiation Credit 议付信用证
703.Net Registered Tonnage(NRT) 净登记吨
704.Network liability 网状责任制
705.networking 网络化
706.Neutral Invoice 中性发票
707.new buy 全新采买
708.New Jason Clause 新杰森条款
709.new-product strategy 新产品战略
710.no cure,no pay 无效果,无报酬
711.Nominated Bank 指定银行
712.Non-automatic Revolving 非自动循环
713.Non-contractual Cargo 非契约货物
714.Non-cumulative Revolving 非累计性循环
715.non-marketing-controlled information source 非营销控制的信息源
716.non-negotiable 禁止流通
717.nonprobability sample 非概率样本
718.non-repudiation 不可抵赖
719.nonstore retailing 无店铺零售
720.non—vessel operations common Carrier(NVOCC) 无船公共承运人
721.North American Fertilizer Charter Party 北美化肥航次租船合同
722.North American Free Trade Agreement(NAFTA) 北美自由贸易协定
723.North American Grain Charter Party 北美谷物航次租船合同
724.Note of Sea Protest 海事声明
725.Notify Party 通知人名称
726.notice of abandonment 委付通知
727.Notice of Readiness(N/R) 装卸准备就绪通知书
728.notice of redelivery 还船通知
729.Nould & Mildew 腐烂、变质
730.number and kind of packages 件数和包装方式
731.NVBALTWOOD 波罗的海木材船租船合同
732.object state transition network description(OSTN) 对象状态转化网络描述
733.Occupants/Objects/Objectives/Organizations/Operations/
Occasions/Outlets 购买者、购头对象、购买目的、购买组织、购买行动、购买时间、
购买地点(营销市场70s问题)
734.ocean bill of lading(O.B/L) 海运提单
735.ocean marine cargo war risk 海运战争险
736.ocean marine insurance for frozen products 海洋运输冷藏货物保险
737.ocean marine insurance for woodoil bulks 海洋运输散装桐油险
738.offer 发盘/报价
739.Offer without Engagement 虚盘
740.off-hire 停租
741.off-hire statement 停租声明
742.0ffloaded(OFLD) 卸下,拉货
743.on arrival pilot station 到达引航站交船
744.on deck risk 舱面险
745.on board B/L;/Shipped B/L 已装船提单
746.on shipment of cargo 佣金在货物装运时支付
747.on signing the contract 佣金在签订合同时支付
748.on taking inward pilot 引航员登轮交船
749.on the Delivery Quantity of Cargo 按货物的卸货量
750.on or before but not after than the due date 在支付日之前或当天支付,
不得晚于支付日
751.ONE CONTAINER ONLY 仅有一个集装箱
752.online database 在线数据库
753.online database vendor 在线数据库服务商
754.Open B/L;Blank B/L;Bearer B/L 不记名提单
755.Open Conference 开放公会
756.Open Cover 预约保险
757.Open policy 预约保险单
758.open rate 费率
759.Opener 开证人
760.Open-Top Container 开顶集装箱
761.optional cargo 选港货
762.Optional Surcharge 选港附加费
763.Order B/L 指示提单
764.other charges 其他运费
765.outsourcing 外包
766.Overcarried(OVCD) 漏卸(运过境)
767.Overland and Common Point(OCP) 内陆公共点运输
768.overland transportation all risks 陆运一切险
769.overland transportation cargo insurance 陆上货物运输保险
770.overland transportation cargo insurance-frozen products 陆上冷藏货物
运输保险
771.overland transportation cargo war risks-by train 陆上运输货物战争险
772.overland transportation risk 陆运险
773.overlanded 溢卸
774.overlanded & shortlanded cargo list 货物溢短单
775.overlap 超期还船
776.Owner’s Liabilities and Exceptions Clause 船舶所有人责任与免责条款
777.Packaging(PK) 包装服务费
778.Packing List/Weight List 装箱单/重量单
779.Pacific Coast Grain Charter Party 太平洋沿岸谷物租船合同
780.Paramount Clause 首要条款
781.partial loss 部分损失
782.particular average(PA) 单独海损
783.payable after delivery of cargo 交付货物后支付
784.Payable on arrival to destination 船舶到达卸货港时支付
785.Payable on completion of discharging 卸货完毕时支付
786.PayableonComplefonofloading 装货完毕时支付
787.Payable on signing of B/L 签发提单时支付
788.Payable in certain days after shipment 装货完毕后若干天后支付
789.Payee 收款人
790.Payer 付款人
791.Paying Bank 付款行
792.Payment by Cash 现金支付
793.Payment Credit 付款信用证
794.payment in advance 预付
795.Payment of Freight 运费的支付
796.Payment of Freight Clause 运费支付条款
797.Payment of Hire 租金支付
798.Payment Order 付款委托书
799.payment slips 银行支付单
800.Pen Container 牲畜集装箱
801.Penetration 渗透策略
802.Perils of Sea 海上风险
803.personal selling 人员推销
804.physical distribution(PD) 物流
805.physical distribution service 物理分销服务
806.physical distribution system 物理分销系统
807.pilferage 偷窃
808.piracy 海盗行为
809.Place of Delivery 交货地
810.Place of Receipt 收货地
811.plan 计划
812.Plat Form Based Container 框架集装箱
813.point of sale(POS) 销售点信息系统
814.policy 保险单
815.Port Additional 港口附加费
816.port of discharge 卸货港
817.port of loading 装货港
818.port of trasshipment 转运港
819.positioning 定位
820.Precarriage 第一程运输丁具
821.Preliminary evidence 初步证据
822.Preliminary Voyage Clause 预备航次条款
823.Presenting Bank 提示行
824.preshipment inspection(PSI) 装运前检验
825.previous-hire 预先停租
826.price bundling 捆绑价格
827.prima facie Evidence 初步证据
828.prirmary data 初级资料
829.Principal 委托人
830.Printed Clause 印就条款
831.privacy 信息保密
832.Private Carrier 专门承运人
833.probability sample 概率样本
834.Probable Port 可能的还船港口
835.process/People/Practice/products/partnership 业务流程改造、人力
资源和组织、业务行为规范、信息产品支持、选择合作伙伴(企业资源计划5P)
836.Processed materials 加工材料
837.product category 产品种类
838.product development 产品开发
839.product differentiation 产品差别化
840.product item 产品项目
841.product mix 产品组合
842.product offering 产品提供
843.products/place/price/promotion 产品、配售渠道、价格、促销(传统的
营销因素4Ps)
844.Profoma Invoice 形式发票
845.promotion strategy 促销策略
846.promotional allowance 促销折让
847.promotional mix 促销组合
848.Proof of Delivery(POD) 交付凭证
849.protest 抗议
850.Provisional Invoice/Preliminary Invoice
851.psychographic 心理细分
852.public relation 公共关系
853.Published through rates 公布直达价格
临时发票
854.pull system 拉动策略、拉动系统
855.Purchase Contract 购买合同
856.push strategy 推动策略
857.Quality of Goods 商品的质量
858.Quality Tolerance 品质公差
859.Quality,Value,Convenience(QVC) 质量、价值、便利购物网络
860.Quantity Contract/Volume Contract 包运租船合同/运量合同
861.quick response 快速反应物理
862.quota 限额
863.Rail mounted transtainer 轨道式龙门起重机
864.rail to rail 船舷至船舷
865.Rail Way Bill 铁路运单
866.random error 随机误差
867.random sample 随机样本
868.Rate of Freight 运费率
869.rate class 运价类别
870.Rater and/or Vermin 虫蛀、鼠咬
871.raw material 原材料
872.reachable on her arrival or always accessible 到达即可靠泊
873.Receipt for the Goods Shipped 货物收据
874.Received for Shipment B/L 待装船提单
875.Received Invoice 收讫发票
876.reciprocity 互惠
877.Red Clause Credit 红条款信用证
878.redelivery 还船
879.redelivery after the expiration of hire 延迟还船
880.Reefer Container 冷藏集装箱
881.Reference To Conditions of Contract 契约条件
882.Reference To Originals 正本联说明
883.Registered Tonnage 登记吨位
884.Reimbursing Bank 偿付行
885.reinstatement clause 恢复条款
886.rejection risk 拒收险
887.relationship marketing 关系营销
888.relationship selling 关系推销
889.remark 批注
890.remittance 汇付
891.Remittance by a Banker’s Demand Draft(D/D)
892.Remitter 汇款人
票汇
893.Remitting Bank 寄单行
894.Re-opening Bank 重开行
895.representation 陈述
896.requested booking 申请订舱
897.requested routing 要求的路线
898.research design 调查设计
899.retailing 零售
900.retailing mix 零售组合
901.return 退货
902.Return Trip Charter 往返航次租船
903.reversible laytime 可调剂使用装卸时间
904.Revised American Foreign Trade Definition
905.Revocable Credit 可撤销信用证
《美国对外贸易定义修正本》
906.Revolving Credit 循环信用证
907.Rider Clause 追加条款
908.risk for frozen products 冷藏险
909.risk of clash and breakage 碰损、破碎险
910.risk of hook damage 钩损险
911.risk of intermixture and contamination 混杂、沾污险
912.risk of leakage 渗漏险
913.risk of odor 串味险
914.risk of rust 锈损险
915.risk of shortage 短量险
916.routine response behavior 惯常反应行为
917.Rubber-tired transtainer 轮胎式龙门起重机
918.resting 生锈
919.safe berth 安全泊位
920.safe ports 安全港
921.SAID BY SHIPPER 据货主称
922.SAID TO CONTAIN 内容据称
923.Sales Confirmation 销售确认书
924.Sales Contract 销售合同
925.sales process(sales cycle) 销售过程(销售周期)
926.sales promotion 销售推广
927.sales proposal 销售建议
928.sales representation 销售介绍
920.salvage charges 救助费用
930.sampling 发送样品
931.stapling error 抽样误差
932.scale load and discharge 限额条款
933.scale of commodity classification 商品分级表
934.scale of rate 等级费率表
935.Scandinavian Voyage Charter 斯堪的纳维亚航次租船合同
936.screening 筛选
937.Sea Water Damage 海水湿
938.Seaway bill 海运货运单
939.seaworthy trim 适航平衡
940.seaworthy trim clause 适航平衡条款
941.secondary data 二手资料
942.secondary membership group 次要成员群体
943.Secure Electronic Payment Protocol(SEPP) 电子安全支付议定书
944.segmentation base(variable) 细分依据(变量)
945.selective distribution 选择性分销
946.Seller’s Usance credit 卖方远期信用证
947.Selling Offer/bid 售货发盘
948.Semi-automatic Revolving 半自动循环
949.Semi-Container ship 半集装箱船
950.Serial Number 货运单序号及检验号
951.Sesser Clause 承租人条款责任终止条款
952.ship owner 船舶所有人
953.shipper 托运人
954.shipper,s certification box 托运人证明栏
955.shipper’s certification for live animals 托运人所托运的动物证明书
956.Shipper’s Letter of Instruction(SLI) 托运书
957.SHIPPER’S LOAD AND COUNT 由货主装载、计数
958.SHIPPER’S LOAD,COUNT AND SEAL 由货主装载、计数并加封
959.Shipping Advice 装船通知
960.shipping and for forwarding agent(S&F.A.) 运货与转运行
961.shipping instruction(SI) 装运须知
962.Shipping Order(S/O) 装运单
963.Ship’s Name 船名
964.short shipped(SSPD) 漏装
965.shortage 短量
966.short-delivery & non-delivery 短少和提货不着
967.shortlanded 短卸
968.shut out 退关
969.Sight Credit 即期信用证
970.Sight Payment Credit 即期付款信用证
971.signature of issuing carrier or its agent 开货运单的承运人或其代理人签字
972.Simple Payment 单纯支付
973.simulated(laboratory)market testing 模拟(实验室)市场测试
974.Single Trip Charter 单航次租船
975.Skimming 撇脂策略
976.sling loss 吊索损害
977.Small Office & Home Office(SOHO)
978.smoked 焦损
979.social class 社会阶层
980.socialization process 社会化过程
981.source 采购
982.special inquiry 特别询盘
983.specialty store 专卖店
家庭小办公室
984.Specific Commodity Rate 指定商品运价
985.stain 污染
986.Stale B/L 过期提单
987.Standard Charter Party Form 租船合同范本
988.standard industrial classification system(SIC)
989.standing order(STO) 长期订货
990.Statement of Claims 索赔清单或索赔申请书
991.Stop in transit(SI) 中途停运费
992.Storage destination(SR) 目的站保管费
993.Storage Origin(SO) 始发站保管费
994.stowage plan 货物积载图
995.Straddle Carrier 跨运车
996.Straight B/L 记名提单
标准产业分类系统
997.straight commission 直接佣金
998.straight rebuy 直接重购
999.straight salary 直接薪金
1000.Stranding触礁
1001.strategic alliance 战略同盟
1002.Strike and War Clause 罢工与战争条款
1003.strikes risk 罢工险
1004.subculture 亚文化
1005.subjects 保留条件
1006.subject open 以船未租出,或货未定船为条件
1007.subject reconfirmation 以再确认为条件
1008.subject stem 以发货人接受船舶的受载期为条件
1009.subject to all terms conditions and exclusions as per C/P
办理
按租约规定
1010.subject to board’s approval 以董事会批准为条件
1011.subject to details 以细节内容为条件
1012.subject to enough merchandise 以足够商品为条件
1013.subject to government approval 以政府批准为条件
1014.subject to L/C obtainable 以取得信用证为条件
1015.subject to owner’s and charterer’s approval 船方与租方间解决
1016.subject to owner’s approval 以船东同意为准
1017.subject to receiver’s approval 以收货人同意为条件
1018.sub-let charter party 转租合同
1019.sub-let charterer 转租承租人
1020.sub-let clause 转租条款
1021.sue & labor charges 费用/诉讼及营救费用/损害防止费用
1022.Sunk 沉没
1023 supermarket 超级市场
1024.supply and demand chain 供需链
1025.supply chain 供应链
1026.supply chain management 供应链管理
1027.supply-chain operations reference-model(SCOR) 供应链作业参考模型
1028.Surface charge(SU) 地面运输费
1029.Surface Charge destination(SD) 目的站地面运输费
1030.sweat 汗湿
1031.sweating & heating 受潮受热
1032.tackle to tackle 钩至钩
1033.taint of odor 串味
1034.Tank Container 罐式集装箱
1035.Tanker Voyage Charter Party 油轮航次租船合同
1036.target market 目标市场
1037.target return on investment(ROI) 投资的目标收益率
1038.tariff 运价本
1039.Taxes(TX) 捐税
1040.teamwork 团队工作
1041.Telegraphic Transfer(T/T) 电汇
1042.telemarketing 电话营销
1043.Telex Release 电报放货
1044.temporal discrepancy 时间差异
1045.tender 递交
1046.Tenor 期限
1047.termination of contract of carriage clause
1048.test marketing 营销试验
运输契约终止条款
1049.the Air Waybill Number 货运单号码
1050.the certificate of Redelivery 还船证书
1051.the charterer’s broker 承租人经纪人
1052.the insured 投保人
1053.the insurer 承保人
1054.the local time 当地时间
1055.the near clause 附近港条款
1056.the option of canceling this charter party 承租人有权解除合同
1057.the owner’s broker 船东经纪人
1058.the owner’s option of withdrawal 船舶所有人的撤船选择权
1059.The U.S.Export Quotation and Abbreviation 《美国出口报价及其缩写
条例》
1060.theft 偷窃
1061.theft pilferage and non-delivery(T.P.N.D) 偷窃、提货不着险
1062.This Side Up 不可倒置
1063.through M/F 过境
1064.time charter/period charter 定期租船
1065.Time Charter party 定期租船合同
1066.time loss in waiting for berth to count as loading
or as laytime 等泊损失的时间计入装/卸时间
1067.time on demurrage 滞期时间
1068.time policy 定期保险单
1069.To Bearer 交与持有者
1070.To order 凭指示
1071.To order of Consignee 凭收货人指示
1072.To order of Issuing Bank 凭开证银行指示
1073.To the Order of the Bank 银行指示
1074.To the Order of the Consignee 收货人指示
discharging time,/
1075.To the Order of the Shipper 托运人指示
1076.tonnage 船舶吨位
1077.tons register(T.R.) 注册吨
1078.Total collect charges 到付费用总额
1079.total loss 全部损失
1080.total loss only(T.L O.) 全损保险
1081.total prepaid 预付总计
1082.trade allowance 贸易折让
1083.Trade Discount 商业折扣
1084.trade sales promotion 贸易营业推广
1085.tramp shipping 不定期船运输
1086.Transferable Credit 可转让信用证
1087.Transit(TR) 过境费
1088.Trans shipment Additional 转船附加费
1089.Transshipment B/L or Through B/L 转船提单或联运提单
1090.Transit Cargo 转船接运的货物
1091.transit clause 运输条款
1092.Transmissible 可转移
1093.Transmitting Bank 转递行
1094.transport service 货物运输服务
1095.Transportation Data Coordinating Committee(TDCC) 美国运输数据协调
委员会
1096.Transtainer 龙门起重机
1097.Trip Time Charter/Time Charter on Trip Base 航次期租
1098.Trust Receipt 信托单据
1099.Tsunami 海啸
1100.two-part pricing分别定价
1101.Typing Clause 打印条款
i102.ULD Handling(UH) 集装设备操作费
1103.Unaccompanied Baggage 无人押运行李
1104.Unclean B/L or Foul B/L 不清洁保单
1105.unconditional and immediate use of the hire 无条件地立即使用租金
1106.Unconfirmed Credit 无保兑信用证
1107.under lap 提前还船
1108.under protest在抗议下签字
1109.Undifferentiated Marketing Strategy 无差异营销策略
1110.undifferentiated targeting strategy 无差异选择目标市场策略
1111.UNKNOWN CLAUSE 不知条款
1112.unified modeling language(UML) 统一建模语言
1113.Uniform Customs and Practice for Commercial Documentary Credits 商
业跟单信用证统一惯例
1114.uniform delivered pricing 统一交货定价
1115.Uniform General Charter(GENCON) 统一杂货租船合同,简称“金康”
1116.Uniform liability 统一责任制
1117.Uniform Rules for Collection 1995 Revision 托收统一规则522号
1118.Uniform Rules for Collection of Commercial Paper 商业单据托收统一规
则
1119.Uniform Time Charter Party 标准期租船合同
1120.unique selling proposition 独特的促销建议
1121.Unit Load Device Rate 集装货物运价
1122.United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea,1978/
Hamburg Rules 《1978年联合国海上货物运输公约》亦称《汉堡规则》
1123.units of behavior(UOB) 行为单元
1124.universal product codes(UPCs) 通用产品代码
1125.unliquidated loss 非补偿性损失
1126.Un-published through rates 非公布直达运价
1127.unvalued policy 不定值保单
1128.upper deck 上舱
1129.Uruguay Round 乌拉圭回合
1130.usage-rate strategy 使用率细分
1131.Usance Credit 远期信用证
1132.usual risks 通常险
1133.value chain 附加价值链
1134.value impression 价值印象
1135.valued policy 定值保单
1136.variable cost 可变成本
1137.variable pricing/flexible pricing
1138.vessel on demurrage 滞期船舶
可变定价/弹性定价
1139.vessel’s position 船舶动态
1140.vessel to be named 船舶待指定
1141.virtual inventory 虚拟库存
1142.visual supply chain(VSC) 虚拟供应链
1143.visby Rules 《维斯比规则》
1144.Volcanic eruption 火山爆发
1145.voyage charter/trip charter 航次租船
1146.voyage policy 航程保险单
1147.waiver of the right of withdrawal 撤船权的放弃
1148.want 需要
1149.warehouse membership club 仓储成员俱乐部
1150.warehouse to warehouse(W/W) 仓对仓
1151.Warranty Clause 保证条款
1152.Warsaw-Oxford Rules 《华沙-牛律规则》
1153.Washing overboard 浪击落诲
1154.Weight charge 航空运费
1155.whether in berth or not(WIBON) 不论靠泊与否
1156.with particular average(WA/WPA) 水渍险
1157.withdrawal of vessel 撤船
1158.without discount 不给折扣
1159.zone pricing 区域性定价
发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/web/1710249705a1726583.html
评论列表(0条)