2024年4月10日发(作者:联想小新i5笔记本配置)
Unit 1
As a foreigner doing business in the United States, I feel very rushed. 作为一个
外国人在美国做生意,我觉得很匆忙。 I am used to friendly opening exchanges when
doing business. 我习惯了做生意的时候,开放交流的友好。 Here in Chicago, things are
different. 在芝加哥,一切都不同了There is no time for getting to know one another.
This does not seem appropriate to me. 你没有时间去了解彼此。这似乎并不适合我。
There is no chance to develop a sense of trust when people meet to talk over
issues. 是没有机会发展一个信任人们见面时谈的问题。There are no rituals like tea or
coffee before discussing business, though this is a(n) convention in my country. 没
有任何仪式喜欢茶或者咖啡谈生意,虽然这是一个在我国(略)公约。 When we discuss
business it starts with a(n) leisurely chat. 当我们讨论业务开始与(氮)悠闲地聊天。 I
think that it is important for business partners to get familiar with each other first
and to feel relaxed. If the exchange is too abrupt , there is a risk that something will
be forgotten. 我认为这是非常重要的商业伙伴熟悉彼此第一和放松。如果交流是太突然
了,有一种风险,有些事情是可以遗忘。Some possibilities go without being assessed
when there is too much pressure. I don't believe this is the best strategy for proper
communication. 一些可能没有得到评估时,有太多的压力。我不相信这是最好的战略,
适当的沟通。c。此外,看法是,他们只是不关心你作为个人在这里。你基本上只是另一种
赚钱的方法。
All of this used to create a real dilemma for me. 这一切,用来创建一个真正的困
境我。At first, it caused me to have as little interaction with American business
partners as possible. 首先,它使我有小小的互动与美国商业合作伙伴尽可能。Gradually,
though, I have come to understand the cultural differences between our two
countries. This has really helped me to feel more comfortable doing business here.
渐渐地,虽然,我已经明白了我们两国之间的文化差异。这真的让我感到更舒适,在这里
做生意。
Unit 2
Bill Johnson's path to Olympic gold was different than that of most. 比尔约翰
逊的道路,奥运金牌是不同的比大多数。 In fact, even though he was the first American
man to ever win the downhill skiing event, many rejected him as a true Olympic
hero. 事实上,尽管他是美国第一人赢得过高山滑雪赛事,多次拒绝了他作为一个真正的
奥运英雄。He was a rebellious kid who came from a troubled background, and he
boasted too much. 他是个叛逆的孩子谁来从一个陷入困境的背景,和他说太多。
Moreover, he only became involved in skiing because a judge sent him to a ski
school after he had stolen a car at age 17. 此外,他只参与了滑雪,因为法官送他到一
个滑雪学校后,他偷了一辆车在17岁。There was no lifelong commitment to the sport.
He did not exemplify the Olympic spirit. He did not gain distinction by
continuously training for his event. 那里没有终身致力于体育。他并没有体现奥运精神。
他没有获得殊荣不断训练自己的事件。
Still, few failed to appreciate his marvelous race in the 1984 Winter Olympic
Games in Sarajevo. 不过,很少有不欣赏他的精彩的比赛在1984届冬季奥运会在萨拉热
窝。He was just a natural skier and his technique was perfect for the course. 他是
一个自然的滑雪者和他的技术是完美的。 And so even before the race began, he was
claiming victory. "This course was made for me. Nothing can stop me," he had
boasted. 而即使在比赛开始的时候,他声称胜利。”本课程是为我而做。没有什么可以阻
发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/num/1712745473a2114968.html
评论列表(0条)