2024年4月29日发(作者:)
有所思
〔两汉〕
有所思,乃在大海南。何用问遗君,双珠玳瑁簪。用玉绍缭之。闻君有他心,拉
杂摧烧之。摧烧之,当风扬其灰!从今以往,勿复相思,相思与君绝!鸡鸣狗吠,
兄嫂当知之。妃呼粥!
秋风肃肃晨风飕,东方须臾高知之!
译文及注释 □译文
我所思念的人,就在大海的南边。我拿什么赠给你呢?这是一支玳瑁簪,上面装
饰有珍珠和玉环。听说他有二心,心里伤悲,拆碎它。捣毁它,烧掉它!烧掉它,
风把灰尘扬起!从今往后,不再思念你,我同你断绝相思!
当初与你约会时,不免引起鸡鸣狗吠。兄嫂也可能知道了此事,哎……听到屋外
秋风声里鸟儿飞鸣,情绪更乱,一会儿天亮了,我就会知道该怎么做的。注释
有所思:指她所思念的那个人。
何用:何以。问遗(wel):“问”、“遗”二字同义,作“赠与”解,是汉代习用的联
语。
武瑁(dal mao):即玳瑁,是一种龟类动物,其甲壳光滑而多文采,可制装饰
品。簪:古人用以连接发髻和冠的首饰,簪身横穿髻上,两端露出冠外,下缀白
珠。绍缭:犹“缭绕”,缠绕。
拉杂:堆集。这句是说,听说情人另有所爱了,就把原拟赠送给他的玉、双珠堆
集在一块砸碎,烧掉。
相思与君绝:与君断绝相思。
鸡鸣狗吠:即“惊动鸡狗”。古诗中常以“鸡鸣狗吠”借指男女幽会。妃(bei)呼稀
(xx):妃,训为“悲”,呼稀,训为“歔歌”。
肃肃: 飕飕, 风声。晨风飕(si): 据闻一多《乐府诗笺》说:晨风, 就是
雄鸡, 雉鸡常晨鸣求偶。飕:凉。
须臾:不一会儿。高(hao):是“瞎”、“皓”的假借字,白。“东方高”,日出东方
亮。
完善
参考资料:
1、人民教育出版社课程教材研究所.语文读本2:人民教育出版社,2007年4月
第二版:39页
鉴赏 中
这是汉代《铙歌十八曲》之一。铙歌本为“建威扬德,劝士讽敌”的军乐,然今传
十八曲中内容庞杂,叙战阵、记祥瑞、表武功、写爱情者皆有。清人庄述祖云:
“短箫铙歌之为军乐,特其声耳;其辞不必皆序战阵之事。”(《汉铙歌句解》)
本篇就是用第一人称,表现一位女子在遭到爱情波折前后的复杂情绪的。
开头五句写其对远方的情郎心怀真挚热烈的相思爱恋:她所思念的情郎,远在大
海的南边。相去万里,用什么信物赠与情郎,方能坚其心而表己意呢?问遗,犹
言赠与。她经过一番精心考究,终于选择了“双珠莓瑁譬”。“晴瑁簪”,即用玳瑁
(一种似龟的动物那花纹美观的甲片精制而成的发簪。“双珠”,谓在发簪两端各
悬一颗珍珠。这在当时可谓精美绝伦的佩饰品了。然而女主人公意犹未足,再用
美玉把簪子装饰起来,更见美观(绍缭,缠绕之意)。单从她对礼品非同寻常的、
不厌其烦的层层装饰上,就可测出她那内心积淀的爱慕、相思的浓度和分量了。
这几句写物寄情,以少总多,表达已言简意丰,情调复缠绵惟侧。试看汉末繁钦
《定情诗》中“何以致拳拳?缩臂双金环。““何以致区区?耳中双明珠。““何以结
恩情?佩玉缀罗缨。”“何以鬼别离?耳后踌躇钗”等句,分明是受本篇启发而化
出此亦正可发明本诗“何用”三句意蕴之妙处。
可惜天有不测风云,睛光艳做的爱河上顿生惊涛骇浪,爱情的指针突然发生偏转,
“闻君有他心”以下六句,写出了这场风波及其严重后果:她听说情郎已倾心他人,
真如睛天露雳!骤然间,爱的柔情化作了恨的力量,悲痛的心窝燃起了愤怒的烈
火。她将那凝聚着一腔痴情的精美信物,愤然地始而折断(拉杂),再而砸碎(摧)
三而烧毁,摧毁烧掉仍不能泄其愤,消其怒,复又迎风扬掉其灰烬。"拉、摧、
烧、扬”,一连串动作,如快刀斩乱麻,干脆利落,何等愤激!“从今以后,勿复
相思!”一刀两断,又何等决绝!非如此,不足以状其"望之深,怨之切。"(陈
祚明《采菽堂古诗选》评语)
“相思与君绝”以下六句,写其由激怒渐趋冷静之后,欲断不能的种种矛盾、彷徨
的复杂心态。”相思”句较上文“勿复相思”之果断决绝,口气已似强弩之末。盖“相
思”乃长期的感情积淀,而“与君绝”,只一时愤激之念,二者本属对立而难统一,
故此句实乃出于矛盾心情的叹惋,大有“剪不断,理还乱”之意蕴。循此绪端,自
然生出“鸡鸣狗吠,兄嫂当知之”的回忆和忧虑。“鸡鸣狗吠““喻风声布闻。”(《诗
比兴笺》)《易林·随之既济》:“当年早寡,孤与(宇)独居;鸡鸣狗吠,无敢
问者。”即指鳃夫与寡妇夜间来往,惊鸿动狗,已露风声。此处亦谓女子忆昔与
郎幽会往来,不免风吹草动,使兄嫂备悉隐情,而今若断绝,居家将何以见人?
对兄嫂又如何解释?所谓“不待父母之命,媒妁之言,钻隙穴相窥,逾墙相从,
则父母国人皆贱之。”《孟子·滕文公下》)加上始乱终弃的严重后果,自然使她
不无顾虑和动摇。何况那“突鸟鸟狗吠”中幽会的柔情蜜意时刻,仍然顽固地在牵
动着她那日日的缕缕情思,使她依依难舍呢!"妃呼稀",正是她在瞻前顾后,心
乱如麻的处境中情不自禁地发出的一声虚欲长叹。清人陈本礼《汉诗统笺》云:
“妃呼豨,人皆作声词读,细观上下语气,有此一转,便通身灵豁,岂可漫然作
声词读耶?“闻一多《乐府诗笺》亦云:“妃读为悲,呼稀读为?愈叙。”训释至
为允当。三字悲叹,在感情、语气上承上启下,直贯结尾二句意脉。“肃肃”,形
容风声凄紧;“晨风”,即晨风鸟。《诗秦风·晨风》:“歙彼晨风, 郁彼北林。未
见君子, 忧心钦钦。”晨风鸟即雉, 朝鸣以求偶。“飕”, 闻一多训为乃“思”字
之讹,言晨风鸟慕类而悲鸣。“高”,音、义皆同“皓”,指东方发白,天将欲晓。
二句写女子在悲叹中但闻秋风醉阵凄紧,野雉求偶不得的悲鸣不时传来,使她更
加感物共鸣,相思弥甚,犹豫不决。然而她又自信:只待须舆东方皓白,定会知
道该如何解决这一难题的。陈本礼云:“言我不忍与君绝决之心,固有如嗽日也。
谓予不信,少待须臾,俟东方高则知之矣。”(《汉诗统笺》)如此,则“高”尚
有喻其心地光明皎洁,感情热烈持恒之义。不过,这层隐喻之底奥,在字面上却
是含而不露、引而不发的,读者似乎亦拭目以待其下文。故庄述祖、闻一多皆以
为《上邪》即本篇下文,应合为一篇。余冠英亦认为“合之则双美,离之则两伤。”
此说确实发人深省。
此诗的结构,以“双珠璋瑁簪”这一爱情信物为线索,通过“赠”与“毁”及毁后三个
阶段,来表现主人公的爱与恨,决绝与不忍的感情波折,由大起大落到余波不竭。
中间又以“摧烧之”、“相思与君绝”两个顶真句,作为爱憎感情递增与递减的关细;
再以“妃呼晞”的长叹,来联缀贯通昔与今、疑与断的意脉,从而构成了描写女子
热恋、失恋、眷恋的心理三部曲。层次清晰而又错综,感情跌宕而有韵致。其次,
这首诗通过典型的行动细节描写(选赠礼物的精心装饰,摧毁礼物的连贯动作)
和景物的比兴烘托(“鸡鸣狗吠”及末尾二句)来刻画人物的细微心曲,也是相当
成功的。
发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/news/1714341037a2428168.html
评论列表(0条)