中华人民共和国政府机构的英语及其简称

中华人民共和国政府机构的英语及其简称


2024年4月10日发(作者:手机uc登录网页版微信)

中华人民共和国政府机构的英语及其简称

国防部MND

教育部MOE

文化部MCT

国务院各部委、各直属机构英文译名

一、中华人民共和国国务院办公厅

General Office of the State Council of the People’s Republic of China

二、国务院组成部门

中华人民共和国外交部 Ministry of Foreign Affairs of the People’s Republic

of China

中华人民共和国国防部 Ministry of National Defense of the People’s

Republic of China

中华人民共和国国家发展计划委员会 State Development Planning

Commission of the People’s Republic of China

中华人民共和国国家经济贸易委员会 State Economic and Trade Commission of

the People’s Republic of China

中华人民共和国教育部 Ministry of Education of the People’s Republic of

China

中华人民共和国科学技术部 Ministry of Science and Technology of the

People’s Republic of China

中华人民共和国国防科学技术工业委员会 Commission of Science, Technology

and Industry for National Defense of the People’s Republic of China

中华人民共和国国家民族事务委员会 State Ethnic Affairs Commission of the

People’s Republic of China

中华人民共和国公安部 Ministry of Public Security of the People’s Republic of

China

中华人民共和国国家安全部 Ministry of State Security of the People’s Republic

of China

中华人民共和国监察部 Ministry of Supervision of the People’s Republic of

China

中华人民共和国民政部 Ministry of Civil Affairs of the People’s Republic of

China

中华人民共和国司法部 Ministry of Justice of the People’s Republic of China

中华人民共和国财政部 Ministry of Finance of the People’s Republic of China

中华人民共和国人事部 Ministry of Personnel of the People’s Republic of China

中华人民共和国劳动和社会保障部 Ministry of Labour and Social Security of the

People’s Republic of China

中华人民共和国国土资源部 Ministry of Land and Resources of the People’s

Republic of China

中华人民共和国建设部 Ministry of Construction of the People’s Republic of

China

中华人民共和国铁道部 Ministry of Railways of the People’s Republic of China

中华人民共和国交通部 Ministry of Communications of the People’s Republic

of China

中华人民共和国信息产业部 Ministry of Information Industry of the People’s

Republic of China

中华人民共和国水利部 Ministry of Water Resources of the People’s Republic

of China

中华人民共和国农业部 Ministry of Agriculture of the People’s Republic of

China

中华人民共和国对外贸易经济合作部 Ministry of Foreign Trade and Economic

Cooperation of the People’s Republic of China

中华人民共和国文化部 Ministry of Culture of the People’s Republic of China

中华人民共和国卫生部 Ministry of Health of the People’s Republic of China

中华人民共和国国家计划生育委员会 State Family Planning Commission of the

People’s Republic of China

中国人民银行 People’s Bank of China

中华人民共和国审计署 National Audit Office of the People’s Republic of China

三、国务院直属机构

中华人民共和国海关总署 General Administration of Customs of the People’s

Republic of China

国家税务总局 State Administration of Taxation

中华人民共和国国家工商行政管理总局 State Administration for Industry and

Commerce of the People’s Republic of China

中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局 General Administration of Quality

Supervision, Inspection and Quarantine o of the People’s Republic of China

国家环境保护总局 State Environmental Protection Administration

中国民用航空总局 General Administration of Civil Aviation of China

国家广播电影电视总局 State Administration of Radio, Film and Television

中华人民共和国新闻出版总署

(中华人民共和国国家版权局) General Administration of Press and Publication

of the People’s Republic of China

(National Copyright Administration of the People’s Republic of China)

国家体育总局 General Administration of Sport

中华人民共和国国家统计局 National Bureau of Statistics of the People’s

Republic of China

国家林业局 State Forestry Administration

国家药品监督管理局 State Drug Administration

中华人民共和国国家知识产权局 State Intellectual Property Office of the

People’s Republic of China

中华人民共和国国家旅游局 National Tourism Administration of the People’s

Republic of China

国家宗教事务局 State Administration for Religious Affairs

国务院参事室 Counselors’ Office of the State Council

国务院机关事务管理局 Government Offices Administration of the State Council

四、国务院办事机构

国务院侨务办公室 Overseas Chinese Affairs Office of the State Council

国务院港澳事务办公室 Hong Kong and Macao Affairs Office of the State

Council

国务院法制办公室 Legislative Affairs Office of the State Council

国务院经济体制改革办公室 Economic Restructuring Office of the State Council

国务院研究室 Research Office of the State Council

国务院台湾事务办公室 Taiwan Affairs Office of the State Council

国务院新闻办公室 Information Office of the State Council

五、国务院直属事业单位

新华通讯社 Xinhua News Agency

中国科学院 Chinese Academy of Sciences

中国社会科学院 Chinese Academy of Social Sciences

中国工程院 Chinese Academy of Engineering

国务院发展研究中心 Development Research Center of the State Council

国家行政学院 National School of Administration

中国地震局 China Seismological Bureau

中国气象局 China Meteorological Administration

中国证券监督管理委员会 China Securities Regulatory Commission

中国保险监督管理委员会 China Insurance Regulatory Commission

全国社会保障基金理事会 National Council for Social Security Fund

国家自然科学基金委员会 National Natural Science Foundation

六、国务院部委管理的国家局

国家信访局 State Bureau for Letters and Calls

国家粮食局 State Administration of Grain

国家安全生产监督管理局

(国家煤矿安全检查局) State Administration of Work Safety

(State Administration of Coal Mine Safety)

国家烟草专卖局 State Tobacco Monopoly Administration

国家外国专家局 State Administration of Foreign Experts Affairs

国家海洋局 State Oceanic Administration

国家测绘局 State Bureau of Surveying and Mapping

国家邮政局 State Post Bureau

国家文物局 State Administration of Cultural Heritage

国家中医药管理局 State Administration of Traditional Chinese Medicine

国家外汇管理局 State Administration of Foreign Exchange

国家档案局 State Archives Administration

国家保密局 National Administration for the Protection of State Secrets

重庆部门

政府办公厅 市政府办公厅(市政府参事室)General Office of Chongqing

Municipal People's Government。

组成部门

市发展改革委Chongqing Development And Reform Commission 市财政局

Chongqing Economic Commission 市经济信息委 市教委Chongqing Municipal

Education Commission 市科委Chongqing Science & Technology Commission

市城乡建委 市交委 市农委Chongqing Agriculture Commission 市

商委(市粮食局) 市外经贸委(市政府口岸办)

市公安局Chongqing Police (Station), i.e. Chongqing Public Security Bureau

市国土房管局 市环保局 市规划局Chongqing Municipal Commission of

Urban Planning 市市政委 市水利局Chongqing Municipal Water Affairs

市监察局Ch

Bureau

市文化广电局(市文物局) 市卫生局(市中医管理局、市爱卫办) 市

人口计生委 市审计局 市移民局(市三峡水库管理局)

市民宗委Chongqing Committee for Ethnic and Religious Affairs (Chongqing

National committee for Religious Affairs) 市政府外事侨务办(市政府港澳办)

直属机构 市地税局 市工商局 市质监局 市新闻出版局(市版权局)

市安监局 市统计局 市林业局 市旅游局 市扶贫办

市政府法制办(市政府行政复议办) 市政府研究室 市机关事务局(市接待办)

特设机构 市国资委

市政府部门管理机构 市物价局 市中小企业局(市乡企局) 市农综办 市

监狱局 市劳教局

市药监局

市政府直属事业单位 市园林局 市档案局(市档案馆)

市政府派出机构 北部新区管委会(经开区管委会、高新区管委会) 市政府驻北

京办 市政府驻上海办 市政府驻广东办 市政府驻四川办

市体育局

市金融办

其他机构 市编办 人行重庆营管部 市供销总社 市文化执法总队 市

政府新闻办

市气象局 市信访办

Government Organ

Chongqing National Security Bureau

Chongqing Financial Bureau

Chongqing Municipal Personnel Bureau

Chongqing Labor and Social Security Bureau

Chongqing Municipal Construction Commission

Chongqing Commerce Commission

Chongqing Foreign Economy and Trade Commission

Chongqing Municipal Culture, Radio Broadcasting,

Administration

Chongqing Municipal Public Health Bureau

and Television Film

Chongqing Municipal Health Bureau

Chongqing Municipal Population and Family Planning Commission

Chongqing Auditing Bureau

Chongqing Municipal Migration Bureau

Chongqing Foreign Affairs Office

Etc.

Organizations Directly Under the Chongqing Municipality

Chongqing Local Tax Bureau

Chongqing Environment Protection Bureau

Chongqing Municipal Bureau of Sport

Chongqing Municipal Bureau of Statistics

Chongqing Administration for Industry and Commerce

Chongqing Press and Publication Bureau(Chongqing Copyright Bureau)

Chongqing Bureau of Quality and Technical Supervision

Chongqing Food And Drug Administration

Chongqing Grain Bureau

Chongqing Intellectual Property Office

Chongqing Legislative Affairs Office

Etc.


发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/xitong/1712742508a2114373.html

相关推荐

发表回复

评论列表(0条)

  • 暂无评论

联系我们

400-800-8888

在线咨询: QQ交谈

邮件:admin@example.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信