道路交通标识中英翻译-公共场所-标识中英文双语翻译对照表

道路交通标识中英翻译-公共场所-标识中英文双语翻译对照表


2024年1月24日发(作者:)

道路交通标识中英翻译-公共场所-标识中英文双语翻译对照表序号1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

中文名称英文名称爬坡车道 Steep Grade

长下坡慢行 Steep Slope-Slow Down

陡坡减速 Steep Incline-Slow Down

追尾危险 Don't Follow Too Closely

小心路滑 Slippery When Wet

保持车距 Maintain Safe Distance

事故多发点 Accident Area

保护动物 Watch for Animals

道路交通信息 Traffic Information

多雾路段 Foggy Area

软基路段 Soft Roadbed

堤坝路 Embankment Road

明槽路段 Underpass

深槽路段 Underpass

道路封闭 Road Closed

车辆慢行 Slow Down

道路施工 Road Work Ahead

车辆绕行 Detour

前方弯道 Bend Ahead

方向引导 Direction Sign

落石 Falling Rocks

双向交通 Two-Way Traffic

单行交通 One-Way Traffic

禁止驶入/严禁通行/禁止入洞 No Entry

禁止超越线 No Passing

此路不通 Dead End

道路或车道变窄 Road / Lane Narrows

道路两侧变窄 Road Narrows on Both Sides

道路左侧变窄 Road Narrows on Left

1 / 9

30

31

道路右侧变窄 Road Narrows on Right

限制宽度 Max. Clearance___M.32 限制高度 Max. Clearance M.

33

序号34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

500 m

49

50

51

52

53

54

55

56

57

禁鸣喇叭 No Horn

中文名称英文名称停车领卡 Stop for Ticket

大型车靠右 Large Vehicles Keep Right

公共汽车优先 Bus Priority

请系好安全带 Buckle Up

严禁酒后开车 Don't Drink and Drive

请勿疲劳驾驶 Don't Drive When Tired

禁扔废弃物 No Littering

禁用手机 Don't Use Cellphones When Driving

禁止超载 Don't Exceed Weight Limit

禁止超高 Don't Exceed Height Limit

严禁超速 Don't Exceed Speed Limit

专心驾驶谨防追尾 Drive Carefully

请按车道行驶/分道行驶 Use Correct Lane

紧急情况请拨打XXX Call XXX in Emergency

前方500m进入无路灯路段 No Road Lights

无路灯路段全长9km No Road Lights for 9 km

路面结冰 Icy Road

注意横风 Danger! Cross Wind

车道封闭 Lane Closed

其他危险 Other Dangers

前方学校 School Zone

让 Yield

停 Stop

警告标志 Warning Sign

2 / 9

after

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

69

70

71

72

73

禁令标志 Prohibition Sign

指示标志 Mandatory Sign

指路标志 Guide Sign

旅游标志 Tourist Sign

禁止摆卖 Vendors Prohibited/No Vendors

禁止跳下 Stay Clear from Tracks

暂停售票 Temporarily Closed

禁止翻越 No Crossing

请勿挤靠 Keep Clear of the Door

请勿登踏 Don't Step On

注意安全,请勿靠近 Keep Away for Safety

服务区域 Service Area

办公区域 Administrative Area

当心夹手 Watch Your Hand

贵重物品,随身携带 Please Don't Leave

电梯故障停运正在维修,请原谅 Escalator

Valuables Unattended

under repair. Sorry for the

inconvenience.

74 施工(检修)给您带来不便请原谅 Under

construction (repair). Sorry for the

inconvenience.

序号75

Progress.

76

Progress.

77

78

Left.

3 / 9

中文名称英文名称正在检修,请绕行 Detour. Maintenance in

正在检修,请您稍候 Wait. Maintenance in

电梯维修,暂停使用 Escalator Out of Service

靠右站立、左侧疾行 Stand on Right. Pass on

79

80

81

紧急时击碎玻璃 Break Glass in Emergency

请勿手扶 Don't Touch

请勿挤靠车门,以免发生危险 For your safety,

please keep clear of the door.

82 为了行车安全,请勿打扰司机 Don't Distract

the Driver

83 车内发生紧急情况时,请按按钮报警 Press

Button in Emergency

84 按下红色按钮,绿灯亮时对准话筒报警 Press

red button, wait for green light and

speak into the microphone.

85 仅供紧急情况下使用 Emergency Use Only

86 请在前后门下车 Please Get Off at the Front

Rear Door

87 下车请刷卡 Please Swipe Card Before Getting

Off

88 严禁非本部门人员入内 Staff Only

89 行人绕行 No Through Route for

Pedestrians/Pedestrians Detour

90 雨雪天气请慢行 Drive Slowly in Rain or Snow

91 注意行人 Watch Out for Pedestrians

92 减速慢行,避让行人 Slow Down. Give Way to

Pedestrians

93 消防通道,禁止停车 Fire Engine Access. No

Parking.

94 出口请慢行 Slow Down at Exit

95 请停车入位 Park in Bays Only

96 转弯慢行 Turn Ahead-Slow Down

97 换乘(机场、火车站) Transit

98 换乘(出租车、公交) Transfer

99 设施服务时间 Service Hours

4 / 9

or

序号1

2

3

4

5

6

7

8

9

序号10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

Rd

21

(North)

22

(West)

23

中文名称干道 Main Rd

国道 National Rd

英文名称道(大道)① Avenue (Ave)

省道 Provincial Rd

县道 County Rd

一般道路 Ordinary Rd

城市道路 Urban Rd

路 Road (Rd)

辅路 Side Rd

中文名称公路 Highway

高速公路 Expressway (Expwy)

东路 East Rd

南路 South Rd

西路 West Rd

北路 North Rd

中路 Middle Rd

环路 Ring Rd

东(南、西、北)二环 E. (S. W. N.) 2nd Ring Rd

E. (North E., 东南(东北、西南、西北)二环 South

英文名称支路 Access Rd

South W., North W.) 2nd Ring

东(西)二环南(北)路 E.

南(北)二环东(西)路 S.

(W.) 2nd Ring Rd South

(N.) 2nd Ring Rd East

东二环辅路 Side Rd of E. 2nd Ring Rd

5 / 9

24

25

26

27

28

29

三环路 3rd Ring Rd

四环路 4th Ring Rd

五环路 5th Ring Rd

六环路 6th Ring Rd

街(大街) Street (St)

小街(条、巷、夹道) Alley

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46 147 248

49

序号50

51

52

53

东街 East St

南街 South St

西街 West St

北街 North St

前街 Front St

后街 Back St

中街 Middle St

上街 Upper St

内大街 Inner St

外大街 Outer St

斜街 Byway

胡同 Hutong

里(芳园北里) LI (FANGYUAN BEILI)

区(芳城园二区) QU (FANGCHENGYUAN ERQU)

园(惠谷根园) YUAN (HUIGUGENYUAN)

桥 Bridge

桥 Bridge 1

桥 Bridge 2

环岛 Roundabout

小型车道 Car Lane

中文名称英文名称大型车道 Large Vehicle Lane

行车道 Through Lane

避车道 Lay-by/Passing Bay

应急车道 Emergency Vehicle Lane

6 / 9

54 大型车 Large Vehicle

55 小型车 Car

56 非机动车 Non-Motor Vehicle

57 机动车 Motor Vehicle

58 自行车 Bicycle

59 硬路肩 Hard Shoulder

60 软路肩 Soft Shoulder

61 起点 Start

62 终点 End

63 隧道 Tunnel

64 应急停车带 Emergency Stop Area

注:仅用于长安街、平安大街和两广路。序号中文名称英文名称1 经济技术开发区 Economic-Technological

Development Area

2 科技园区 Sci-Tech Park

3 信息产业基地 Information Technology

Base

4 长途汽车站 Inter-City Bus Station

5 火车站 Railway Station

6 机场 Airport

7 医院 Hospital

8 体育场 Stadium

9 体育馆 Gymnasium

10 收费站 Toll Gate

11 加油站 Gas Station

12 急救站 First Aid Station

13 餐饮 Restaurant

14 汽修 Automobile Service

15 洗车 Car Wash

7 / 9

Industry

16

17

18

19

序号20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30 IC31

32

33

34

35

36

Machine

37

38

39

Stop

40

41

客轮码头 Ferry Terminal

游船码头 Cruise Terminal

轮渡 Ferry

休息处 Rest Area

中文名称货梯 Cargo Lift

服务监督电话 Service & Complaints Hotline

检票处 Ticket Check

售票处 Ticket Office/Tickets

物品寄存 Left Luggage/Luggage Deposit

残疾人牵引车(升降平台) Wheelchair Lift

硬币兑换处 Coin Change

自动售票机 Automatic Ticket Machine/Ticket

补票处 Fare Adjustment

卡查询机 IC Card Analyzer

终点站 Terminus

始发站 Departure Station

站台 Platform

换票处 Ticket-Changing

自动查询机 Inquiry Machine

自动充值机 Refilling Machine/Recharging

自动报纸机 Newspaper-Vending Machine

非常紧急手柄 Emergency Door Handle

×××公交站×××公交中心站×××公交枢纽站8 / 9

英文名称服务区 Service Area

Vending Machine

×× Bus Station/×× Bus

××× Central Bus Station

××× Public Transport

Hub

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

停车场收费处 Parking Fee Booth

换乘大厅 Transfer Hall/Transit Hall

车库 Garage

第X通道 Passage X

出租汽车调度站 Taxi Service

出租汽车上下/停靠站 Taxi

汽车租赁营业门店 Rent-A-Car/Car Rental

候车厅 Waiting Hall/Waiting Lounge

全日(昼夜)停车场 24-Hour Parking

(员工)内部停车场 Staff Parking

(私人)内部停车场 Private Parking

公共停车场 Public Parking

收费停车场 Pay Parking

免费停车场 Free Parking

地下停车场 Basement Parking

路侧停车 Roadside Parking

计时停车 Meter Parking

临时停车 Temporary Parking

9 / 9


发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/web/1706040573a1436964.html

相关推荐

发表回复

评论列表(0条)

  • 暂无评论

联系我们

400-800-8888

在线咨询: QQ交谈

邮件:admin@example.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信