2024年5月2日发(作者:没有创建还原点怎么还原系统)
考研英语核心词汇详解
1. It’s all deliciously ironic when you consider that
Shakespeare, who earns their living, was himself an actor
(with a beard) and did his share of noise-making.
deliciously:
ironic:
earn one’s living:
do one’s share:
2. However, the playgoers do manage a little
sight-seeing along with their playgoing.
manage:
along with:
往下翻,对对答案~~
1. It’s all deliciously ironic when you consider that
Shakespeare, who earns their living, was himself an actor
(with a beard) and did his share of noise-making.
deliciously:adv. 美味地(文中引申为“绝妙地”)
ironic:adj. 讽刺的
earn one’s living:谋生,维持生活
do one’s share:做某事某人也有份
译文:当你想到养活他们的莎士比亚本人就是个(留着胡须的)
演员而且噪音制造也有他一份时, 这真是绝妙的讽刺。
2. However, the playgoers do manage a little
sight-seeing along with their playgoing.
manage:v. 设法做
along with:和…一起
译文:然而,看戏的人则除看戏之外还会设法抽出时间游览一些
景点。
1. Stratford-on-Avon, as we all know, has only one industry
— William Shakespeare — but there are
two distinctly separate and increasingly hostile branches.
distinctly:
separate:
increasingly:
hostile:
2. There is the Royal Shakespeare Company (RSC),
which presents superb productions of the plays at the
Shakespeare Memorial Theatre on the Avon.
present:
superb:
往下翻,对对答案~~~
1. Stratford-on-Avon, as we all know, has only one
industry — William Shakespeare — but there are
two distinctly separate and increasingly hostile branches.
distinctly:adv. 明显地
separate:adj.分开的,不同的
increasingly:adv. 愈加,越来越
hostile:adj. 敌对的
译文:众所周知,埃文河畔的斯特拉特福德镇只有一个产业——
威廉· 莎士比亚,却有两个泾渭分明且日益敌对的派别。
2. There is the Royal Shakespeare Company (RSC),
which presents superb productions of the plays at the
Shakespeare Memorial Theatre on the Avon.
present:v. 展示,表现
superb:adj. 优秀的,极佳的
译文:一方是皇家莎士比亚剧团( RSC ),它在埃文河畔的莎
士比亚纪念剧院上演精彩绝伦的剧目。
发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/xitong/1714606790a2479315.html
评论列表(0条)