2024年3月20日发(作者:金山游侠修改器手机版)
WordsofDesperateHousewives“疯狂”语录
生命充满了各种各样的可能,还有一些意想不到的惊喜。当我回头看看身后那个世界,
我看得如此清晰:有那么多待发觉的漂亮,那么多待掀开的隐秘。然而人们专门少会停下来
看上一眼,他们只是不停地往前走。这确实专门惋惜……有那么多值得一看的东西。
We’ve all done something in our lives we’re ashamed of. Some of us have fallen for the wrong
man. Some have let go of the right woman. There are those who have humiliated1 their parents
and those who have failed their children. Yes, we’ve all made mistakes. But there is redemption2
if we try to learn from those mistakes and grow.
生活中,我们都做过一些令人惭愧的事:我们中有人爱错了男人,有人错过了合适的女
的。有使父母蒙羞的小孩,有让小孩败兴的父母。是的,我们都会犯错。然而,只要试着从
中汲取教训,继而成长,我们仍有补偿的机会。
Children come into the world with its own agendas3, some to brighten our days, some to test
our patience, some to give us purpose, some to take care of us, yes when they come, children
change everything.
小孩带着各自的使命来到人间:有些来点亮我们的生活,有些来考查我们的耐心,有些
让我们人一辈子充满目标,有些则是来照管我们。是的,当小孩降临之后,他们改变了一切。
The vow4 is simple, really. Those who take it promise “to stay together, for better or for
worse, for richer or for poorer, in sickness and in health, to honor and to cherish, for saking all
others until death do us part.”Yes, the vow is simple. Finding someone worthy of such a promise
is the hard part. But if we can, that’s when we begin to live happily ever after.
立誓专门简单,的确。人们许下诺言:“不论境遇好坏,家境贫富,健康与否,誓相
亲恩爱,至死不分离。”是的,誓言专门简单,能找到一个值得为其许下誓言的人才困难。
要是我们找到了,那确实是“从此幸福地生活在一起”的故事的开始。
There are so many things we wish we could tell the young.
We’d like to persuade them not to grow up so fast, but they won’t listen.
We want to tell them the beauty fades but they refuse to believe it.
We warn them that their actions will have consequences, but still they defy us.
Suddenly the young can began to understand the world is a dangerous place.
So it’s up to us to do anything we can to protect them
有太多的事,我们想要告诉小孩。
我们想说服他们,不要这么快就长大,但他们听不到里面去。
我们想告诉他们,花容总有枯萎的一天,但他们拒绝相信。
我们警告他们,他们的所作所为会有恶果,但他们仍不予理会。
终有一天,小孩们会意识到那个世界是个危险之地。
因此,我们要做的确实是,尽一切可能来爱护他们。
It’s so easy to spot5 the lonely ones. They’re the people who tell stories to their plants, and
whisper secrets to their pets, and have arguments with their TV, and the loneliest of all are the ones
who talk to people who are no longer there.
孤独的身影随处可见。他们向盆栽倾诉心事,与宠物分享隐秘,和电视机争吵不休。最
孤单的则是如此一种人,他们向亡者诉说心声。
=========================
发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/xitong/1710880757a1832026.html
评论列表(0条)