2024年6月13日发(作者:)
DATED
200
[日期]
2
[CONTRACT NAME]
[合同名称]
-by and between-
合同双方
[PARTY A NAME]
PARTY A
[甲方名称]
-and-
与
[PARTY B NAME]
PARTY B
[乙方名称]
TABLE OF CONTENT
PRELIMINARY STATEMENT
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
DEFINITIONS
[OPERATIVE CLAUSES]
CONDITIONS PRECEDENT
REPRESENTATIONS AND WARRANTIES
TERM
TERMINATION
CONFIDENTIALITY
BREACH OF CONTRACT
FORCE MAJEURE
10. SETTLEMENT OF DISPUTES
11. APPLICABLE LAW
12. MISCELLANEOUS PROVISIONS
SCHEDULE A DEFINITIONS
1
、 定义
2
、 [具体操作条款]
3
、 [如有必要,根据交易具体情况设定相应先决条件]
4
、 陈述和担保[保证]
5
、 合同期限
6
、 合同终止
7
、 保密义务
8
、 违约
9
、 不可抗力
10
、 争议的解决
11
、 适用法律
12
、 其他规定
THIS CONTRACT('"Contracf^is made in [city and province],China on this_day of ___________ ,200
by and between [Party A name],[Party A entity form] established and existing under the laws of
发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/web/1718261127a2747779.html
评论列表(0条)