韩汉语前缀对比研究

韩汉语前缀对比研究


2024年4月25日发(作者:)

龙源期刊网

韩汉语前缀对比研究

作者:董世晓

来源:《新校园·上旬刊》2014年第07期

摘 要:韩语和汉语虽属不同语系,但自古以来在历史、文化等多方面有着密切联系,因

此在语言方面有一些共同点。本文对韩汉语词汇前缀进行对比分析,考察其异同点,希望对韩

汉语学习者有所帮助。

关键词:韩语;汉语;前缀;异同点

韩语中前缀是附加于词根前,构成新词的语素,不能单独使用,只能附加在词根前起限制

词根、补充词汇意义的作用,不能改变词性。如■都是附加在词根前起补充词汇意义的词汇构

成要素,不能单独使用。韩语前缀包括固有词前缀和汉字词前缀。固有词前缀特别多,如■

等。汉字词前缀则比较少,■(2006)里收录的汉字词前缀一共88个,如■等。汉语前缀是出

现在合成词的前面,构成合成词的意义不实在的语素。汉语中的前缀相对于韩语比较少,历来

使用的有“阿,老,小,第,初,好,难”等。这些前缀和词根结合时原来的词义会消失或弱化

从而生成新的词或者构成多音节词。虽然汉语是孤立语,可以用一个字来指称一个事物,但有

时为了在标记或表达上更准确,减少混乱,会在词根上附加词缀来与其他词区别开,这也可以

说是韩语和汉语的一个差异。韩语的汉字词前缀派生词是由汉字词前缀附加在词根上补充意义

而生成的,现代汉语中新使用的前缀“非,无,不,准,伪,全,超,单”等与词根结合时原义

没有消失而是补充了新词的词义。从这方面来说,韩语汉字词前缀在用法与意义上与相应的汉

语前缀有很多相似之处。

韩汉语的前缀一般都可以分为名词性前缀、动词性前缀和形容词性前缀三类。

一、名词性前缀

韩语名词性前缀数量相对较多,汉语前缀数量虽然不多,但大多数都集中于名词性前缀

中,韩汉语都有表性质、程度和否定的名词性前缀。韩语中表性质的有■等,如:■;表程度

的有“■”等,如:■■表否定的有“■■”如:■。汉语中表性质有“小,单”等,如:小朋友,小商

店,单细胞,单元音;表程度的有“大,多,高”等,如:大道理,大半天,多功能,多角度,

高层次,高水平;表否定的有“不,非”等,如:不规则,非武装。除此之外,韩语中还有表状

态、强调、时间、家庭关系的■等,如:■。汉语中有特有的起凑足音节、表达语气或与其他

词相区别作用的前缀“阿,老”等,如:阿姐,阿妈,老头,老虎,老大。韩语中则基本没有此

类前缀。韩语的名词性前缀远远多于汉语,而且意思丰富。

二、动词性前缀

龙源期刊网

韩语动词性前缀比较发达,有表方向、程度、方式、动作反复的■等。如:■而汉语的动

词性前缀则比较少,目前使用的仅有少数几个,如“打(打点,打假),见(见笑,见谅)”

等。韩语的动词性前缀不仅数量多,而且意思丰富。汉语中的此类动词前缀派生词在汉语中一

般使用合成词或词组来表达。

三、形容词性前缀

韩语形容词性前缀只有几个,不够发达,构词能力也不强。有表示程度、性质的■ 等,

如:■■。汉语基本没有什么形容词性前缀,目前使用的主要有表可能性和使动的“可”和表示程

度的“难”,如:可爱,可悲,可靠,可能,难听,难吃。但“可”和“难”有时也会以词根的形式

出现,所以不是纯粹的前缀。韩汉语的形容词性前缀数量都不多,韩语中主要是少数表程度和

性质的,汉语则仅有表可能、使动和程度的“可”和“难”。

韩语中虽然名词性前缀和动词性前缀很多,但是形容词性前缀很少。名词性前缀主要是表

程度和状态的,动词性词缀主要是表方式的,形容词性前缀主要表程度和性质。汉语中的前缀

不是很发达,大多数是名词性前缀,动词性词缀和形容词性前缀仅有少数几个,名词性前缀大

多表程度和性质。总的来看,汉语的前缀数量远少于韩语,而且意思范围也不如韩语广泛。另

外韩语中有些前缀可同时与名词、动词、副词结合,如■等,这些前缀都具有修饰语的作用,

可以赋予单词新的意义但不能改变词性。汉语中没有同时能与名词、动词、副词等结合的前

缀,而且有些前缀原来意义弱化或消失,不起修饰语作用,也不赋予单词新的意义,如“老,

阿”等。有的前缀在与动词结合时可以改变词性,如“难”与动词”“看,听”结合后变成形容词“难

看,难听”。

通过上文综合地对现代韩语前缀特别是固有词前缀和汉语前缀进行对比,分析异同,我们

可以得知韩语和汉语虽然属于不同语系,在语言方面有一些不同点,但在前缀方面还是有很多

相同点。但本文对前缀在与名词、动词、形容词结合形成派生词时的生成规则没有具体研究,

笔者日后将会继续深入研究。

参考文献:

[1]崔奉春.朝汉语语汇对比[M].延吉:延边大学出版社,1989.

[2]符淮青.现代汉语词汇(增订本)[M].北京:北京大学出版社,2004.

[3]林丛刚.新编韩国语词汇学[M].北京:北京大学出版社,2007.

[4]李甲.汉语和韩国语派生构词法比较研究[J].北方文学,2012(10).


发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/web/1714006104a2362136.html

相关推荐

发表回复

评论列表(0条)

  • 暂无评论

联系我们

400-800-8888

在线咨询: QQ交谈

邮件:admin@example.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信