2024年3月17日发(作者:)
常被误用为不及物动词的及物动词
有些动词是及物动词,但常被误用为不及物动词。常见的有以下这些动词。
1. 当我接近那个人时,发现他是个盲人。
[误] When I approached toward (或near, to) the man, I saw that he was blind.
[正] When I approached the man, I saw that he was blind.
[析] approach当“走近;接近”讲,后跟人物、地点、目标等名词时,是及物动词,
其后不能加toward, near或to等介词。approach还可作不及物动词。如:
May Day is approaching. 五一节即将来临。
2. 妈妈时常告诫我们不要试图做不可能的事情。
[误] Mother always warns us not to attempt at the impossible things.
[正] Mother always warns us not to attempt the impossible things.
[析] ① attempt 是及物动词,后跟名词或不定式作宾语,不需要加介词。又如:
The prisoners attempted an escape but failed. 囚犯企图逃跑,可是没有成功。
Don’t attempt to get up. 不要勉强起床。
①attempt作名词时,后跟介词at表示试图做某事而得到的产物;跟on引出要
破坏的对象。如:
My first attempt at a chocolate cake tasted horrible. 我第一次尝试做的巧克力
糕难吃极了。
He made an attempt on the world record. 她试图打破世界纪录。
在动词attempt后加介词很有可能是受名词attempt 的影响所致,所以在使用
attempt时,我们要弄清它的词性。
3. 我将在上午十点半登机。
[误] I will board on the plane at 10:30 am.
[正] I will board the plane at 10:30 am.
[析] board作及物动词,意为“上船(车,飞机等)”,不能在后面加介词。又如:
Please board the bus immediately. 请马上上车。
The passengers boarded on the plane at noon. 乘客们中午登上了飞机。
4 歌手走上舞台时,听众为他喝采。
[误] The audience cheered for the singer when he walked on the stage.
[正] The audience cheered the singer when he walked on the stage.
[析] ①cheer 表示“对……喝彩(欢呼)”时是及物动词,不能使用介词for。又如:
The boys cheered their team. 孩子们为自己的队鼓劲。
We all cheered the victory of our volleyball team. 我们都为我们排球队的胜利而
欢呼。
①cheer表示“欢呼,喝彩”时是不及物动词。如:
The crowd cheered at the sight of the honored guest. 群众一看见那个贵宾,就欢
呼起来了。
5 我们都渴望和平与幸福。
[误] We all desire for health and happiness.
[正] We all desire health and happiness.
[析] ①desire 是及物动词,后面直接跟名词、不定式或从句作宾语。如:
We desire your early reply. 我们盼望你尽早答复。
I desire to see you. 我很想见到你。
They desired that we should come to help them. 他们很想让我们来帮助他们。
①desire作名词时,可与for连用,引出想要得到的东西。如:
She has great desire for wealth. 她对财富有极大的欲望。
6 我们将在今天下午讨论这个报告。
[误] We shall discuss about the report in the afternoon.
[正] We shall discuss the report in the afternoon.
[析] discuss 是及物动词,直接跟宾语。又如:
We’ll discuss the problem with them tomorrow. 我们明天准备和他们商讨这个问
题。
7. 沿着这条街走到邮局,再向左拐,你就到了。
[误] Follow along this street until you get to the post office, then turn to the left and
there you are.
[正] Follow this street until you get to the post office, then turn to the left and there
you are.
发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/web/1710637889a1790923.html
评论列表(0条)