2024年4月11日发(作者:iphone14图片)
the confusingpursuit课文summer
这篇文章是《新视野大学英语》第四册的第二单元的文章,很好的一
篇议论文,读起来也很有意思。
1 If you're a man, at some point a woman will ask you how she
looks.
如果你是一位男士,肯定在某个时候会有女士问你她看起来怎么样。
2 You must be careful how you answer this question. The best
technique is to form an honest yet sensitive response, then
promptly excuse yourself for some kind of emergency. Trust me,
this is the easiest way out. No amount of rehearsal will help
you come up with(想出) the right answer.
对于如何应对这个问题,你一定得小心。最好的对策就是给一个诚实
但又谨慎的回答,然后借口有急事马上脱身。相信我,这是最简单的
方法。对于她的这一问题,无论你事先练习多少次,都不会找到正确
答案。
3 The problem is that men do not think of their looks in the
same way women do. Most men for man opinion of themselves in
seventh grade and stick to it for the rest of their lives. Some
men think they're irresistibly(无法抵抗地) desirable, and
they refuse to change this opinion even when they grow bald and
their faces visibly wrinkle as they age.
其原因是,男性和女性对外表的看法截然不同。大多数男性对自己外
表的评价在七年级时就形成了,而且终生不变。有些男性认为自己有
不可抗拒的魅力,即使随着年龄的增长,他们头发掉光了,脸上布满
皱纹,他们仍然拒绝改变这种看法。
4 Most men, I believe, are not arrogant about their looks. If
the transient(短暂的) thought passes through their minds
at all, they like to think of themselves as average-looking.
Being average doesn't bother them; average is fine. They don't
affix much value to their looks, or think of them in terms of
aesthetics. Their primary form of beauty care is to shave
themselves, which is essentially the same care they give to
their lawns. If, at the end of his four-minute allotment of time
for grooming, a man has managed to wipe most of the shaving cream
out of the strands of his hair and isn't bleeding too badly,
he feels he's done all he can.
我相信,大多数男性都不会对自己的相貌感到过分自傲。如果他们偶
尔想到自己外表的话,他们愿意认为自己样貌中等。长相普通不会使
他们有任何烦恼,因为普通就已经是很好了。男性不是特别注重自己
的外貌,也不会从美学的角度去审视自己。他们的打扮方式主要就是
发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/num/1712785071a2121484.html
评论列表(0条)