dark与darkness等词用法

dark与darkness等词用法


2024年3月30日发(作者:vivo nex 3s)

dark与darkness

1. 两者都可表示“黑暗”,都是不可数名词。其区别如下:

(1) dark 前通常用定冠词,而 darkness 前通常不用冠词。如:

Darkness was falling fast. 黑暗很快来临。

Children are usually afraid of the dark. 小孩通常都害怕黑暗。

2. 表示“在黑暗中”,用 in the dark 或 in the darkness 均可。如:

Cats can see in the dark(ness). 猫在黑暗中能够看见。

The light went out and left us in the dark(ness). 灯熄了,我们面前一片漆黑。

但是 (be) in the dark (about) 用于引申义表示“对……一无所知或被蒙在鼓里”时,

通常不用 darkness。如(from ):

We are still in the dark about the cause of the fire. 我们还不清楚起火的原

因。

3. dark 还可以表示“黄昏”、“傍晚”、“黑夜”等,此时不用 darkness。注意此时

dark 前通常不用冠词。如:

They turn the light on at dark. 他们在黄昏时开灯。

Try to get home before dark. 尽量在天黑以前回家。

I’m afraid to go out after dark in the city. 在城里我害怕天黑后出门。

引用地址: /Article/200809/

daily, everyday, every day

三者都可表示“每天”、“每日”,其用法区别如下:从词性和用法上看:daily 可用作

形容词(只作定语)或副词;everyday 只用作形容词(只作定语);every day 是副词性短语。

从词义上看:形容词 daily 指“每日的”,指的是每 24 小时发生一次的,或指每日必然

发生的;而 everyday 表示“每日的”、“普通的”,指普通或平常的事;用作副词的 dail

y 几乎与 every day 同义,两者常可换用,只是后者更口语化。比较:

He gets a daily wage. 他领的是日薪。

Cooking dinners is her everyday job. 做饭是她每日的工作。

These are my everyday shoes, not my best ones. 这是我日常穿的鞋子,不是

最好的。

The machines are inspected daily [every day]. 机器每日均经检查。

We milk the cows twice daily [every day]. 我们每天给奶牛挤两次奶。

引用地址: /Article/200809/


发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/num/1711728077a1946755.html

相关推荐

发表回复

评论列表(0条)

  • 暂无评论

联系我们

400-800-8888

在线咨询: QQ交谈

邮件:admin@example.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信