【唐诗三百首】寻西山隐者不遇邱为_翻译注释赏析

【唐诗三百首】寻西山隐者不遇邱为_翻译注释赏析


2024年3月19日发(作者:奇兔刷机电脑版下载)

【唐诗三百首】寻西山隐者不遇邱为_翻译注释赏析

【唐诗三百首】寻西山隐者不遇?邱为_翻译注释赏析

[导言]

《寻西山隐者不遇》由邱为创作,被选入《唐诗三百首》。这是一首描写隐逸高趣的

诗。诗以“寻西山隐者不遇”为题,写专程到山中去访隐者,竟然不遇。如此,本应叫人

失望,惆怅。然而,诗借写“不遇”,却把隐者性格和生活表现得清清楚楚,淋漓尽致地

抒发了自己的幽情雅趣和旷达的胸怀,比相遇更有收获,更为满足。诗的前八句,写隐者

独居高处,远离尘嚣,寻访者不辞山高,等到叩关无人,才略生怅惘。于是猜想隐者乘车

出游,临水垂钓,表现隐者的生活恬适雅趣。后八句宕开一层,写周围的草色松声使寻访

者陶然,因而寻访不遇亦无所谓,使其悟出隐者生活的情趣。因此,乘兴而来,尽兴而返,

自得其乐,大有君子风度。更多唐诗欣赏敬请关注“小学生学习网”的唐诗三百首栏目。

[原文]

《寻西山隐者不遇》

作者:邱伟

绝顶一茅茨,直上三十里。

没有仆人敲门,窥视室里只有几个箱子。

若非巾柴车,应是钓秋水。

如果你在错误的池子里看不到对方,你只能向后靠在空中。

草色新雨中,松声晚窗里。

和子气幽觉,自足荡心耳。

虽无宾主意,颇得清净理。

你下山的时候为什么要等你儿子呢。

【注解】:

1.查奇:最初是不均匀的。这里指的是从一个地方到另一个地方的失踪。

2、黾勉:殷勤。

3.齐:舒服。

4、之子:这个人,这里指隐者。

[押韵翻译]:

西山顶上有一座小茅屋,寻访隐者直上三十里路。

房门上的扣子很轻,但没有一个女仆开门。往房间里看,只有几个箱子。

主人不是驾着柴车外出,一定是垂钓在秋水之渚。

不幸的是,我没能见到他。我是来欣赏他的。

绿草刚刚受到新雨沐浴,松涛声声随风送进窗户。

来到这里,我的心和耳朵都充满了无比的满足。

尽管没有宾主酬答之意,却能把清静的道理领悟。

我为什么要见到你,一个隐士?

【讲解】:

唐代诗人邱维的传世作品很少。这首诗之所以广为流传,是因为它找到了另一种书写

隐逸感的方式,并讲述了另一种味道。

整首诗可以分为两部分,前八句写寻隐不遇,似露失望惆怅之意,后八句则宕开一笔,

写隐者的高雅情趣与所居环境的闲静优美,将他的志趣与诗人自己的追求诉诸于笔端,表

现出了一种倚世独立的精神境界。

这首诗的前两句描述了隐士住所的高度、距离和简朴。“顶”是指它的高度,“毛祠”

是指茅草屋,是指它的简朴,“三十英里”是指它的距离。这样,作者就必须“直走”才

能找到隐士。可以看出,诗人对他的钦佩一定是迅速的。这种呈现和呈现方式让读者对隐

士和其他专家的存在充满了想象和期待。

“扣关无僮仆,窥室惟案几。”写诗人好不容易到了目的地,却连个仆人也没有遇到,

屋里亦是空空如也。《寻隐者不遇》中“松下问童子,言师采药去,只在此山中,云深不

知处。”诗人虽未见隐者,但也有童子可问,知其所去。而本诗中诗人未见僮仆。依笔者

看来,隐者可能只有一、两个僮仆,出门时带去了,或者根本就没有。诗人敲门时,无人

应答,门上无锁,可推门而入。直观其室,室内只有案几,无任何奢华之物。这样,隐者

又何必用僮仆呀?真正的隐者是要剔除物欲、反观内省的,由此可见,该隐者必是真高人

雅士。

在五、六句话中,“毛巾柴车”中的“毛巾”可以理解为一个名词,用作动词“用毛

巾盖住”,延伸到“开柴车”,“钓秋水”应该是指在秋水旁钓鱼。这两句话都是诗人的

想象。由于这位隐士不在,诗人不得不推断出他的下落。砍柴、钓鱼是人与自然的交流,

脱离了世界的干扰和欺骗。尤其是古人认为“钓鱼”是一种休闲、雅致的生活方式,如

“碧溪钓鱼”、“寒江雪水独钓”等诗句。诗人以这种方式写作,突出了隐士的超然。

七八句,写了诗人不遇的心情:错过了与隐者相遇的机会,就只能失落地在心里默默

地对他表示无尽的景仰了。诗人不辞辛苦、跋山涉水去寻隐者,不得相见,此时的失望与

忧郁不免要溢于言表了。更多唐诗欣赏敬请关注“小学生学习网”的

三百首唐诗

栏目。

《雨中青草的颜色》和《窗外松树的声音》都非常悦耳。九十句话描绘了清新的空气、

青草和青松的美丽环境,这立刻将读者从诗人的忧郁情绪中分离出来。

不能相见,或为缺憾,但在这优雅的居所里,诗人却感到与隐者的幽情逸致产生了契

合,身心也如被清水荡涤了一般变得澄澈清明,虽然没有宾主相见的兴奋,但却也深深地

体悟到了清净无为的禅理,而这正是此行真正的目的,目的达到,便可欣然下山,又何必

等着与隐者相见呀?诗的最后六句直接陈述了自己的想法,表现了诗人洒脱不羁的心性和

追求。

在作者看来,这首诗中的每一句话都是关于隐士,以及诗人本人,他对隐逸和安逸生

活的追求,最巧妙的是通过“不相遇”来表达他的意思。

【评析】:

这是一首描写隐逸和高趣味的诗。从思想上讲,这种诗歌在中国古典诗歌中有很多地

方,没有什么特别之处。然而,当仔细阅读时,它是新奇而独特的。这种新奇感从何而来?

主要来源于思想。我们可以看到,这首题为《西山寻隐不遇》的诗专程上山寻隐。当然,

这是出于对这位隐士的友谊或钦佩,但出乎意料地“没有遇见他”。根据常识,这肯定会

让游客感到无限的失望和忧郁。但出乎意料的是,这首诗虽然写了“没有遭遇”,却生动

地展现了隐士的生活和性格;但以“未遇”为题,他将自己的感受、优雅和胸襟开阔淋漓

尽致地表达了出来,这似乎比会面更富有成效和满足。正是由于这种观念的新颖性,这首

诗才具有强烈的新鲜感。

诗是从所要寻访的这位隐者的栖身之所写起的。开首两句写隐者独居于深山绝顶之上

的“一茅茨”之中,离山下有“三十里”之遥。这两句似在叙事,但实际上意在写这位隐

者的远离尘嚣之心,兼写寻访者的不惮艰劳、殷勤远访之意。“直上”二字,与首句“绝

顶”相照应,点出了山势的陡峭高峻,也暗示出寻访者攀登之劳。三、四两句,写到门不

遇,叩关无僮仆应承,窥室只见几案,杳无人踪。紧接着下两句是写寻访者停在户前的踟

蹰想象之词:主人既然不在,到哪儿去了呢?若不是乘着柴车出游,必是临渊垂钓去了吧?

乘柴车出游,到水边垂钓,正是一般隐逸之士闲适雅趣的生活。这里不是正面去写,而是

借寻访者的推断写出,比直接对隐者的生活做铺排描写反觉灵活有致。“差池不相见,黾

勉空仰止”,远路相寻,差池不见,空负了一片景仰之情,失望之心不能没有。但诗写至

此,却突然宕了开去,“草色新雨中,松声晚窗里。及兹契幽绝,自足荡心耳。虽无宾主

意,颇得清净理”,由访人而变成问景,由失望而变得满足,由景仰隐者,而变得自己来

领略隐者的情趣和生活,谁能说作者这次跋涉是入宝山而空返呢?“兴尽方下山,何必待

之子”,结句暗用了著名的晋王子猷雪夜访戴的故事。故事出于《世说新语。任诞篇》,

记王子猷居山阴,逢雪夜,忽忆起隐居在剡溪的好友戴安道,便立时登舟往访,经夜始至,

及至门口又即便返回,人问其故,王子猷回答说:“吾本乘兴而行,兴尽而返,何必见

戴?”诗人采用了这一典故,来自抒旷怀。访友而意不在友,在于满足自己的佳趣雅兴。

读诗至此,似乎使我们遇到了一位绝不亚于隐者的高士。诗人访隐居友人,期遇而未遇;

读者由诗人的未遇中,却不期遇而遇──遇到了一位胸怀旷达,习静喜幽,任性所之的高

雅之士。而诗人在这首诗中所要表达的,也正是这一点。

[作者简介]

【英汉对照】

寻找西山的隐士没有遇见他

邱为

莫茨山顶,直上30英里。

扣关无僮仆,窥室惟案几。

如果不是毛巾柴车,那应该是钓秋水。

差池不相见,黾勉空仰止。

新雨中的草色,晚窗中的松树声。

及兹契幽绝,自足荡心耳。

虽然没有客人的想法,但它是相当干净和合理的。

兴尽方下山,何必待之子。

在完成任务后,他们来到了后山

qiuwei

到你的隐居地去偷猎

ihaveclimbed,withoutstopping,thesetenmiles.

我敲了你的门,没有人回答;

ihavepeepedintoyourroom,atyourseatbesidethetable.

也许你的头发被遮住了,

orfishing,morelikely,insomeautumnpool.

抱歉,我想向你道歉,

thebeautyofyourgrasses,freshwithrain,

然后关上你的窗户,音乐在你的松树上。

itakeintomybeingallthatiseeandhear,

抚慰我的感觉,安抚我的心;

andthoughtherebeneitherhostnorguest,

…够了,我下山了。

whyshouldiwaitforyouanylonger?


发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/num/1710779045a1814350.html

相关推荐

发表回复

评论列表(0条)

  • 暂无评论

联系我们

400-800-8888

在线咨询: QQ交谈

邮件:admin@example.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信