2024年3月16日发(作者:三星note10上市时间)
中国国家机构名称
1.1 中国共产党the Communist Party of China (CPC)
中国共产党第十七次全国代表大会the 17th National Congress of the CPC
十一届三中全会the 3rd Plenary Session of the 11th National Congress ofthe
CPC
中国共产党中央委员会CPC Central Committee
中共中央政治局Political Bureau of the CPC Central Committee
中共中央政治局常务委员会Standing Committee of the CPC Central Committee
中央军事委员会CPC Central Military Commission
中共中央总书记 General Secretary of the CPCCentral Committee
中央书记处 Secretariat of the CPC Central Committee
中共中央直属机构 Institutions Directly Under theCPC Central Committee
中央纪律检查委员会 Central Commission forDiscipline Inspection 书记用
Secretary
中央办公厅 the General Office of the CPCCentral Committee
中央政治和法律委员会 the Politicaland Legislative Affairs Committee of the
CPC Central Committee
中共中央组织部 the Organization Department ofthe CPC Central Committee
中共中央宣传部 the Publicity Department of theCPC Central Committee
中共中央统战部 the United Front Work Departmentof the CPC Central
Committee
中共中央对外联络部 the International Department ofthe CPC Central
Committee
中央精神文明建设指导委员会 the CentralSteering Committee of for the Building
of Spiritual Civilization
中央社会治安综合治理委员会: the CentralCommittee for Comprehensive
Management of
Public Security
中央台湾工作办公室 the Taiwan Work Office of theCPC Central Committee
中央对外宣传办公室 the International CommunicationOffice of the CPC Central
Committee
中央机构编制委员会办公室 the StateCommission Office for Public Reform
Sector
中央财经领导小组办公室 the Office ofthe Leading Group on Finance and
Economic Affairs
of the CPC Central Committee
中央外事工作领导小组办公室 the Office ofthe Leading Group on Foreign Affairs
of the CPC Central Committee
中央直属机关工作委员会 WorkCommittee for Offices Directly Under the CCCPC
中央国家机关工作委员会 State OrgansWork Committee of the CPC
中央党校 Party School of the CPC
中共中央文献研究室 CCCPC Party Literature ResearchOffice
中央党史研究室 CCCPC Party History ResearchOffice
中央政策研究室 CCCPC Party Policy ResearchOffice
中央编译局 Central Compilation andTranslation Bureau
中国延安干部学院 China Executive LeadershipAcademy, Yanan
小结:部用Department, 部长用Head,委员会用Committee, 委员会首长为书
Secretary,
研究室和办公厅用Office,首长为主任Director
1.2 全国人民代表大会National People’s Congress(NPC)
常委会 Standing Committee
委员长会议 Chairmen's Council
专门委员会Special Committees
代表资格审查委员会Credentials Committee
提案审查委员会Motions Examination Committee
民族委员会Ethnic Affairs Committee
法律委员会Law Committee
财务经济委员会Finance and Economic Affairs Committee
外事委员会Foreign Affairs Committee
科教文卫委员会Education, Science, Culture and Public Health Committee
内务司法委员会 Internal and Judicial Affairs Committee
华侨委员会Overseas Chinese Affairs Committee
环境与资源保护委员会 Environmental Protection and Energy Conservation
Committee
农业与农村委员会 Agricultural and Rural Affairs Committee
特定问题委员会Committee of Inquiry into Special Questions
宪法修改委员会Committee for Revision of the Constitution
全国人大工常委会工作机构和办事机构 Working and Administrative Bodies of
the Standing Committee
办公厅 General Office
法制委员会 Legislative Affairs Commission
预算委员会 Budgetary Affairs Commission
资格审查委员会 Credentials Committee
香港基本法委员会 Hong Kong Special Administrative Region Basic Law
Committee
澳门基本法委员会 Macao Special Administrative Region Basic Law Committee
小结:全国人大的委员会一般是用committee,而有两个特殊委员会法制和预算属
于办事机构所以用commission。
1.3 国务院the State Council
1.3.1 国务院常务会议Executive Meetings of the State Council
国务院总理 Premier of the State Council
国务院副总理 Vice Premier of the State Council
国务委员 State Councilor
秘书长 Secretary General
1.3.2 国务院各部委Ministries and Commissions under the State Council
各部均为Ministry of + 属性中心词,共22个部,部门首长为部长Minister:
外交部Ministry of Foreign Affairs
国防部Ministry of National Defense
教育部Ministry of Education
科学技术部Ministry of Science and Technology
公安部 Ministry of Public Security
国家安全部 Ministry of State Security
监察部 Ministry of Supervision
民政部 Ministry of Civil Affairs
司法部 Ministry of Justice
财政部 Ministry of Finance
人力资源和社会保障部 Ministry of Human Resources and Social Security
国土资源部Ministry of Land and Resources
住房和城乡建设部Ministry of Housing and Rural-Urban Development
铁道部 Ministry of Railways
交通运输部 Ministry of Transport
工业和信息化部 Ministry of Industry and Information Technology
水利部Ministry of Water Resources
农业部Ministry of Agriculture
商务部 Ministry of Commerce
文化部Ministry of Culture
卫生部Ministry of Health
环境保护部 Ministry of Environmental Protection
三个委员会均为Commission, 首长为主任Director:
国家发展与改革委员会 National Development and Reform Commission
国家民族事务委员会 State Ethnic AffairsCommission
国家人口与计划生育委员会 National Population and Family-Planning
Commission
还有一行一署,行长为Governor,署长为Director
中国人民银行 the People's Bank of China 行长为 Governor
国家审计署 National Audit Office 署长为Director
1.3.3 国务院直属特设机构Special Organization Directly Under the State
Council
国务院国有资产监督管理委员会 State—owned Assets Supervision and
Administration Commission ofthe State Council
1.3.4 国务院直属机构OrganizationsDirectly Under the State Council
译为General Administration 的有四个:
中华人民共和国海关总署General Administration of Customs
国家质量监督检验检疫总局General Administration of Quality Supervision,
Inspection and Quarantine
国家体育总局 General Administration ofSport
国家新闻出版总署(国家版权局)GeneralAdministration of Press and
Publication (National Copyright Administration)
译为 State Administration的有6个,注意国家林业局的表达:
国家税务总局 StateAdministration of Taxation
国家工商行政管理总局 StateAdministration of Industry and Commerce
国家广播电影电视总局State Administration of Radio, Film and Television
国家安全生产监督管理总局State Administration of Work Safety
国家林业局 State ForestryAdministration
国家宗教事务局 StateAdministration for Religious Affairs
工商税后要广播,安全生产实不多。林业要来向前奏,宗教为民实为祸。
译为National Bureau 统计后进行反腐
国家统计局National Bureau of Statistics
国家预防腐败局 National Bureau of Corruption Prevention
译为Office 一局一室同一词,知识得来靠参事。
国家知识产权局 State Intellectual Property Office
国务院参事室Counsellors' Office of the State Council
机关旅游真麻烦
国家旅游局 National Tourism Administration
国务院机关事务管理局 Government Offices of the State Council
1.3.5 国务院办事机构Administrative Offices Under the State Council
国务院侨务办公室Overseas Chinese Affairs Office of the State Council
国务院港澳事务办公室Hong Kong and Macao Affairs Office of the State
Council
国务院法制办公室Legislative Affairs Office of the State Council
国务院研究室Research Office of the State Council
办事机构有四室,四室均用office。
1.3.6 国务院直属事业单位Institutions Directly Under the State Council
1社1心1学校
新华社 Xinhua News Agency
国务院发展研究中心 Development Research Center ofthe State Council
国家行政管理学院 China National School ofAdministration
2金开头有国民,2室均用office
国家保障基金理事会 National Council for SocialSecurity Fund
国家自然科学基金委员会 National Natural ScienceFoundation
国务院台湾事务办公室 Taiwan Affairs Office of theState Council
国务院新闻办公室 Information Office of theState Council
3局均为 Administration 3院均为Academy
国家地震局 China Earthquake Administration
国家气象局 China MeteorologicalAdministration
国家档案局 State Archives Administration
中国科学院 Chinese Academy of Sciences
中国社会科学院 Chinese Academy of SocialSciences
中国工程院 Chinese Academy of Engineering
4个委员会,行行总总Commission
中国银行业监督管理委员会China Banking Regulatory Commission
中国证券监督管理委员会 China Securities Regulatory Commission
中国保险监督管理委员会 China Insurance Regulatory Commission
国家电力监督管理委员会 State Electricity Regulatory Commission
1.3.7 国家部委管理的国家局Administrations & Bureaus Under the
Ministries & Commissions
以State Administration 开头的有7个
国家粮食局 State Administration of Grain
国家国防科技工业局 State Administration of Science, Technology and Industry
for
NationalDefense
国家外国专家管理局 Sate Administration of Foreign Experts Affairs
国家文物局 State Administration of Cultural Heritage
国家中医药管理局 State Administration of Traditional Chinese Medicine
国家外汇管理局 State Administration of Foreign Exchange
国家煤矿安全监察局State Administration of Coal Mine Safety
以State 开头,Administration 结尾的有4个:
国家烟草专卖局 State Tobacco Monopoly Administration
国家海洋局 State Oceanic Administration
国家食品药物管理局 State Food and Drug Administration
国家密码管理局 State Cryptography Administration
包含State 和 Bureau 的有4个:
国家信访局 State Bureau of Letters and Calls
国家公务员局 State Bureau of Civil Servants
国家地理测绘信息局 State Bureau of Surveying and Mapping
国家邮政局State Post Bureau
以National 开头的:
国家能源局 National Bureau of Energy
国家保密局 National Administration For the Protection of State Secrets
国家核安全局 National Nuclear Safety Administration
以中国开头的:
国家航天局 China National Space Administration
国家原子能机构 China Atomic Energy Authority
两个特殊的
中国民用航空局 Civil Aviation Administration of China
国家语言文字工作委员会 State Language Commission
1.4 中国人民政治协商会议全国委员会theNational Committee of the Chinese
People’s Political Consultative Conference
中国人民政治协商会议CPPCC
中国人民政治协商会议全国委员会办公厅 the General Office of the National
Committee of the ChinesePeople's Political Consultative Conference
专门委员会Special Committees
8大民主党派 Democratic Parties
中国国民党革命派(民革) Revolutionary Committee of the Chinese
Kuomintang
中国民主同盟(民盟)Chinese Democratic League
中国民主建国会(民建) China Democratic National Construction Association
中国民主促进会(民进) China Association for Promoting Democracy
中国农工民主党(农工党)Chinese Peasants and Workers Democratic Party
中国致公党(致公党) China Zhi Gong Party or China Party for Public Interest
九三学社 Jiusan Society
台湾民主自治同盟(台盟)TaiwanDemocratic Self-Government League
三大职能:three Major Functions
政治协商political consultation
民主监督democratic supervision
参政议政participatein the administration and discussion of state affairs
四大原则 four guiding principles
长期共存 long-term coexistence
互相监督 mutual supervision
肝胆相照 be in perfect sympathy with each other
荣辱与共 share weal and woe
1.5 中央军委the Central Military Commission of the CPC
中国人民解放军Chinese People's Liberation Army
新四军the New Fourth Army
八路军the Eighth Route Army
四总部Four General Headquarters
解放军总参谋部 Headquarters of the General Staff
解放军总政治部 General Political Department
解放军总后勤部 General Logistics Department
解放军总装备部 General Armament Department
七大军区Seven Major Military Regions
北海舰队North Sea Fleet
第二炮兵the Second Artillery Force
武警部队People's Armed Police
国防大学University of National Defense
国防科技大学National University of Defense Technology
军事科学院Academy of Military Sciences
军事法院military court
驻港部队PLA Hong Kong Garrison
最高人民法院 the Supreme Peoples' Court
最高人民检察院 the Supreme People's Procuratorate
发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/num/1710535211a1773258.html
评论列表(0条)