每日几句英语配中文翻译

每日几句英语配中文翻译


2023年12月29日发(作者:十大名牌电动车排名)

每日几句英语配中文翻译

每日几句英语配中文翻译

1.(2-22)Anyway, I guess you could say me and mama was

on our own. But we didn't mind.

反正只有我和妈妈相依为命,但是我们并不介意

on our own:独立,

2.(2-23)I send off my university application at the last

minute and nearly missed the boat.

我最后时刻寄出了大学申请,差点失去机会。

miss the boat:字面意思是“误了上船时间”,但作为俗语,意思为“失去一个好机会”。

at the last minute:在最后时刻

Many years ago, there was an Emperor, who was so

excessively fond of new clothes, that he spent all his money in

dress.

从前有一位皇帝,他非常喜欢穿好看的新衣服,为此把所有的钱都花到衣服上去了。

emperor:皇帝

excessively:过分地

be fond of:喜欢,喜爱

3.(2-24)They are now holding a conference about that

issue.

他们正在开会讨论那个问题。

hold a conference about/on sth:开会讨论某事 in conference:在开会

Genius is one percent inspiration and ninety-nine percent

perspiration.

天才是百分之一的灵感加百分之九十九的汗水。

perspiration:汗水,努力

4.(2-25)Mrs. King wears the pants in this family。

金太太是家里的一家之主

pants:裤子,短裤。

wear the pants:是俗语,以为‘当家,成为一家之主’

5.(3-1)I got that strory straight from the horse's mouth.我听到的那个故事是真实可靠的

Straight from the horse's mouth:俗语,你听到的是真实的,因为这来自可靠的来源。 Subjects who said that they think most

people are basically honest, good-natured, and kind were better

at spotting the liars than the self-described cynics

那些认为大多数人都诚实,性格好,善良的人比自诩为愤世嫉俗的人更善于识破谎言。

good-natured adj. 和蔼的;温厚的;脾气好的

spot GetWord("spot"); 在这里是“发现,找到;认出”的意思The King's Speech, based on the real-life story of a stuttering

monarch, is a tale of friendship between the man who became

King George VI and his speech therapist.

国王的演讲》讲述了患口吃的英国国王乔治六世(George VI)和他的语言治疗师莱纳尔罗格(Lionel Logue)之间的友谊

monarch:国王,郡主,最高统治者

stuttering:口吃,结巴

6.(3-3)She had some feelings which she was ashamed to

investigate. 她感受到了一些她羞于深究的`思绪。

sb have :感受到...

be ashamed to:羞于...

investigate:深究,调查。7.(3-6)Job prospects clearly

concern undergraduates a lot nowadays. 显然现在的大学生十分关注就业前景

concern:vt涉及,关系到,使担心。n关系,关心,关心的事

8.(3-7)People somehow got the idea that Los Angeles is

just this wonderful city and so they started bidding up real estate

prices.不知道为什么,人们总认为洛杉矶是一个美好的城市,他们开始竞相抬升房地产价格

somehow:不知为何,以某种方式地,莫名其妙地

bid up:哄抬

real estate:房地产,不动产

get the idea that:认为,知道If some one loves a flower, of

which just one single blossom grows in all the millions and

millions of stars, it is enough to make him happy just to look at

the stars.如果有人爱上了在这亿万颗星星中独一无二的一株花,当他看着这些星星的时候,这就足以使他感到幸福。

some one:有人,某人,区别于someone

blossom:n花,开花的时期,繁盛时期

millions of:无数的,成千上万的

The original elections were decleared void by the former

military ruler.原先的选举被前军事统治者宣布为无效

original:原始的,最初的,独创的,新颖的。n原物,原型

9.(3-9)

And it's actually critically important to get used to things

because it's a useful adaptive mechanism to keep track on new

events and objects

习惯化实际上也是至关重要的,因为这是一种非常有用的适应机制,可以让你注意到新鲜事物

get used to sth:习惯于某件事

adaptive:适应的

keep track on sth:通晓事态,注意动向,与...保持联络It was

alleged that the restaurant discriminated against black customers.据说这家店其实黑人顾客

allege:宣称,断言

discriminate against:歧视,排斥

discriminate:辨别,区别


发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/num/1703851114a1320421.html

相关推荐

发表回复

评论列表(0条)

  • 暂无评论

联系我们

400-800-8888

在线咨询: QQ交谈

邮件:admin@example.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信