外贸居间合同中英文翻译

外贸居间合同中英文翻译


2024年6月13日发(作者:)

外贸居间合同中英文翻译

外贸居间合同

Intermediary Contract of Foreign Trade

本合同由以下各方订立并在合同有效期内遵守。

This contract is made and shall be observed during its validity

by the following parties.

甲方:(委托方)________________________(名称)

Party A: (Principal) ________________________ (Name)

地址:____________________________________(地址)

Address: ________________________________ (Address)

法定代表人:____________________________(姓名)

Legal Representative: ______________________ (Name)

电话:____________________________________(电话)

Telephone: _______________________________

(Telephone)

传真:____________________________________(传真)

Fax: _____________________________________ (Fax)

电子邮件:______________________________(邮箱)

Email: ___________________________________ (Email)

乙方:(居间人)________________________(名称)

Party B: (Intermediary) ______________________ (Name)

地址:____________________________________(地址)

Address: ________________________________ (Address)

法定代表人:____________________________(姓名)

Legal Representative: ______________________ (Name)

电话:____________________________________(电话)

Telephone: _______________________________

(Telephone)

传真:____________________________________(传真)

Fax: _____________________________________ (Fax)

电子邮件:______________________________(邮箱)

Email: ___________________________________ (Email)

在双方自愿、平等的前提下,通过本合同,甲方委托乙方

作为居间人,代理甲方与国外客户(或供应商)进行外贸合作。

本合同在以下条款基础上订立。

On the basis of voluntary and equal principles, Party A

entrusts Party B to act as an intermediary to represent Party A in

foreign trade cooperation with foreign customers (or suppliers).

This contract is made on the following terms and conditions.


发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/news/1718262653a2747791.html

相关推荐

发表回复

评论列表(0条)

  • 暂无评论

联系我们

400-800-8888

在线咨询: QQ交谈

邮件:admin@example.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信