2024年4月12日发(作者:)
印尼人姓名趣谈
印尼是个文化很多元的国家。首先她是个多民族国家,有100多个民族,然后历
史上印尼先后被葡萄牙、荷兰、英国和日本占领或殖民,深受外来文化的影响。文化的多
元性表现在很多方面,印尼人的姓名是一个例子。 印尼人的名字来源很多:有很多来
源于印尼本土,比如说Dwi、Nur、Ayu、Budi、Bagus等等;还有一些来自伊斯兰教,
比如Muhammad、Jusuf、Ahmad等;有些名字受印度文化的影响,来源于印度史诗,
比如Sinta、Wisnu等;现在的年轻人很喜欢用欧美文化中的常用名,比如kelvin、Kristina、
Victoria等等;当然也有很多受中国文化的影响,有些华人干脆用的就是中文名,比如在
瓦希德和梅加瓦蒂时期都做过内阁部长的华人Kwik Kian Gie(郭建义),钟万学的昵称
Ahok(阿学)也是来自客家话。 在2014年,有机构做了个调查,对56179个印尼
人的姓名做了统计,得出一个结果:“印尼人用的最多的100个名字”。排名如下,名字后
面的数字是对应的人数。 1 Dwi -1257 2 Muhammad -801 3 Nur -762 4
Dewi -759 5 Tri -636 6 Dian - 615 7 Sri -581 8 Putri -561 9 Eka
-539 10 Sari -491 11 Ayu -488 12 Wahyu -425 13 Indah -411 14
Siti -407 15 Ika -323 16 Agus -292 17 Fitri -290 18 Ratna -285 19
Andi -280 20 Agung -277 21 Ahmad -276 22 Kurniawan -275 23 I
-275 24 Budi -272 25 Adi -272 26 Eko -260 27 Nurul -258 28
Putra -229 29 Ni -228 30 Arif -225 31 Puspita -224 32 Ari -221
33 Indra -221 34 Dyah - 220 35 Rizki -219 36 Maria -217 37 Ratih
-213 38 Pratiwi -212 39 Kartika -212 40 Wulandari -207 41 Fajar
-206 42 Bayu -198 43 Lestari -195 44 Anita -193 45 Muhamad -190
46 Kusuma -189 47 Rahmawati -188 48 Fitria -187 49 Retno -186 50
Kurnia -186 51 Novita -185 52 Aditya -184 53 Ria -184 54 Nugroho
-178 55 Putu -177 56 Handayani -176 57 Rahayu -175 58 Yunita
-174 59 Rina -171 60 Ade -170 61 Widya -165 62 Intan -161 63
Diah -161 64 Agustina -160 65 Made -156 65 Abdul -156 66
Setiawan -152 67 Rizky -152 68 Rini -150 69 Wahyuni -149 70 Yulia
-148 71 Maya -147 72 Puji -146 73 Utami -143 74 Amalia -142
75 Dina -142 76 Devi -140 77 Citra -139 78 Arief -139 79 M. -138
80 Bagus -137 81 Hidayat -134 82 Hendra -134 83 Eva -133 84
Endah -133 85 Raden -130 86 Novi -130 87 Irma -130 88 Astuti -130
89 Achmad -129 90 Aulia -126 91 Surya -122 92 Amelia -122 93
Prima -122 94 Angga -122 95 Hadi -120 96 Diana -119 97 Anggraini
-119 98 Wulan -118 99 Saputra -118 100 Yuni -116 单从名字来说,印
尼人的重名率很高,多数人名字都可以在列表的100个常用名里找到。常用的名字大多包
含了很美好的寓意,比如Budi是美德的意思,Dewi是女神,Bagus是很好,Wulan是
月亮,Akik是宝石,Darma是责任,Gilang是光明,等等。 巴厘人的姓名很有特点,
经常按照孩子出生的顺序命名,比如老大叫Wayan,老二叫 Made,老三叫 Nyoman,
老四叫Ketut,所以这些名字在巴厘岛重名率极高,我就认识好几个Wayan和Made。还
有一个名字叫Putu,也是老大的意思,我认识的一个Putu,问他是不是巴厘人,果然回
答是的,而且是家里的老大。 六十年代,苏哈托上台以后,推行歧视华人的政策,禁
止华人使用中文名字。于是许多华人被迫改了印尼名字。不过这种改动并不是随便改的,
很多华人在改名的过程中仍然遵循和创造了一些规律,比如普遍的使用了姓(印尼人本身
很多是没有姓的)。比如钟万学改名叫Basuki Tjahaja Purnama),在勿里洞那里,印尼名
字里姓Purnama的通常就是钟姓华人。 所以,有时候从华人的印尼姓里就能知道他
的中文姓,当然,这种对应并不是绝对的,要视情况而定。常见的华人的印尼姓氏的如下:
Anadra, Anita, Ananta:安 Cahyo,Cahyadi:蔡 Tanto, Tanutama, Tantra:陈
Dharmadjie,Christiajie:徐 Kusuma,Kusumo:郭 Handjojo,Hantoro:韩
Wibowo,Wijaya,Widagdo,Wirya:黄 Halim,Salim,Alim:林 印尼人的
姓名五花八门,蔚为大观,对于初到印尼的外国人,尤其是中国人,想记住印尼人的名字
还是很不容易的。下面我介绍下我记印尼人名字的小方法,这些分类这是为了帮助记忆,
并没有学术上的根据: 1. 结构多是“辅音+元音+辅音+元音” 爪哇族是印尼的主
要民族之一,很多爪哇人没有姓,有些名字也没什么特殊意义,很多时候就是把按照“辅
音+元音+辅音+元音”结构组成一个四个字母两个音节的姓名。只要顺口,就可以当名字
用。这其中,又以i和a结尾的名字为多。 以i结尾,如:Husni(我就记作:呼死你),
Wuji(我记作:乌鸡),Muji(我记作:母鸡),等等。 以a结尾,如:Lina(我记作:
李娜),Mia(米娅),Nina(妮娜),Dina(蒂娜)等等。我认识的Nina和Dina在同一
家公司。 我发现结尾i和y经常被混用,如Edy有时也写成Edi,Budy和Budi,Rudy
和Rudi,读音完全相同,用起来也常常混着用。我问过印尼人,这两种写法有何不同,印
尼人说他们通常觉得,以y结尾的名字听起来来更甜。 还有,印尼人似乎很喜欢用 叠
词,如 Didi(我记作:弟弟),Toto(是的,和卫浴品牌TOTO一样的),Riri,Rara,等
等。 2. 一些具有外国特色的名字 印尼人的名字里有一些听起来很有外国特色,比
如Anna,很像俄罗斯人的名字安娜,还有Kristina,这和和欧洲人的Christina一样,只
是按照印尼文的拼写规则把Ch改写成了K。 有一次,我们打算在当地招一批技术人
员,应聘人员中居然有一个叫 Maradona(马拉多纳)。我大惊,就冲这个名字我都准备
约他来面试,只可惜电话打不通,他失去了一次面试机会,我失去了一次一睹球王风采的
机会。 3. 和品牌名称类似的名字 有一个司机想到我们这里工作,我问他叫什么名
字,他说叫“耐克”。后来我才知道他说的耐克是Naik,而不是我以为的Nike。没过多久,
我又认识了一个真叫Nike的,还是为女士,不过按照印尼语的规则读起来应该叫“妮可”。
我问朋友:“印尼人有没有叫阿迪达斯的?”他想了想说没有,不过叫“阿迪”(Adi)的有
很多人。 还有Luhut,发音类似“路虎”,印尼现在的海洋事务统筹部长就是“路虎”,
我们有个司机也是这个名字。 4. 一些听起来很趣的名字 有一次我正在和一个临时
司机说话,跟我在同一间办公室的财务问我:“你刚才说什么‘臭鸡蛋’,在印尼语里是什
么意思?”我想了半天说:“印尼语里没有‘臭鸡蛋’啊”,他说:“那就是‘笨鸡蛋’,你
刚才绝对说了,好好想想!”。我苦思良久,顿悟,原来他说的是我找的那个临时司机,名
叫Panjaitan,没错,读音酷似:笨鸡蛋! 还有一次,在项目业主办公室开会,一个老
厂的工程师给我介绍自己时说:“My name is ‘对’。”“对”字的发音相当标准,我以为
他学了一点中文跟我开玩笑,经过我再三求证,才知道他的名字叫Dwi,不过到现在我也
没找到叫“错”的人。 5. 一些好名字 印尼人也有一些很好听的名字,比如我们一
个保洁叫 Mindo(敏朵),不管是印尼文还是音译的中文都算是很好听的名字,而且人如
其名,在当地也算一个美女了。 还有一个保洁叫Deliana(黛莉安娜),说真的,我觉
得这个名字比Diana(戴安娜)更加动听,不过你要是看到黛莉安娜本人就要失望了,绝
对属于彪形大妈的类型,抽起烟来比彪形大汉还有风度,不过干起活来也很卖力,深得大
家好评。 有一次我和业主到当地的警察局去开会,警察局长问业主我叫什么名字,业
主给局长介绍说我叫Dang Kan(党侃),局长摇摇头说:“我是问他的中文名字。”我当时
一愣,心里感慨万千……后来有个司机跟我聊天时问:“你的这个名字谁给你起的?”我说:
“我妈给我起的”。他说:“你这个名字很好听,很时尚。”我当时一惊,心里感慨千万……
再后来,我知道Kan Dang在印尼语里是笼子的意思。 作者:党侃 中国电建西北勘
测设计研究院有限公司
发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/news/1712927310a2149531.html
评论列表(0条)