标书翻译中英对照

标书翻译中英对照


2024年3月12日发(作者:)

标书翻译中英对照

Tender Invitation (excerpts)

1. 投标书Tender

10.1 投标人应完整地填写招标文件中提供的商务投标书、技术投标书、投标一览表和

投标报价表(包括投标报价汇总表和分项报价表)。价格表(表中项目除价格数字外都要填

写)及报价说明三份(一正二副)和投标人银行保函应分别单独密封,随投标文件一同递

交。Among the tender documents, tenderers shall fill out completely the Business

Tender, Technical Tender, Tender List and Tender Quotation. The Quotation (all

items in the Quotation shall be filled out except for the prices) and three copies

(one Original and two Duplicates) of the Instructions to Quotations as well as the

letter of guarantee from the bank of tenderers must be sealed separately, and be

submitted together with the tender documents.

10.2 在投标文件澄清后提交的附件6价格表部分正、副本应用信封单独密封,封面上

注明项目名称、招标编号、投标人名址、“正本”“副本”字样及“分项价格”和“保密”

字样。同时提供单独密封的价格表电子版本一份(WORD格式)。The Attachment 6 to be

submitted after the tender documents have been clarified the Original and

Duplicate copies of the Quotation must be sealed separately in different envelops,

on which the item names, tender codes, tenderer addresses, words of ‘Original’,

‘Duplicate’ and ‘Item Price’ and ‘Confidential’ must be written. An

e-version of the Quotation (in WORD format) that is separately sealed must be

furnished at the same time.

2. 投标报价Tender Offers

11.1 投标人应在投标报价汇总表和投标分项报价表上标明本合同拟提供货物的单价

(如适用)和总价。On the tender offer summary sheet and the item tender offer

sheets, tenderers shall indicate clearly the unit price (if applicable) and the total

price of the goods planned to be provided according to the Contract.

11.2 投标分项报价表上的价格应按下列方式分开填写:Prices on the item tender

offer sheet shall be filled out in the following manner:

11.2.1从中华人民共和国提供的货物:Goods provided from the People’s

Republic of China:

1) 货物交到现场价,包括出厂价(含增值税),工厂至现场的运输费、保险费和伴随

货物交运的有关费用,其他杂费。Price of delivering goods to the site, inclusive of the

EXW (inclusive of VAT), transportation cost from factory to site, insurance premium,

costs generated because of the delivery of goods, as well as other incidental

expenses.

2) 技术服务及培训的费用Cost for technical services and trainings

本项包括:This item includes:

A)卖方人员技术服务费用:Cost for technical service provided by the Seller’s

personnel:


发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/news/1710173159a1712907.html

相关推荐

发表回复

评论列表(0条)

  • 暂无评论

联系我们

400-800-8888

在线咨询: QQ交谈

邮件:admin@example.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信