2024年3月9日发(作者:)
中医常用词汇英文翻译01
中医常用词汇
中国医药学 Traditional Chinese Medicine
中医基础理论 Basic theory of traditional
Chinese medicine
临床经验 clinical experience
辨证论治 treatment based on syndrome
differentiation
本草 materia medica, herbs
中药 Chinese materia medica, Chinese
medicinal herbs
Terms Commonly Used in TCM
治未病 prevention of disease
脏腑 zang-organs and fu-organs, viscera
功能活动 functional activities
形神统一 unity of the body and spirit
阴阳失调 imbalance of yin and yang
条达舒畅 free development
四气五味 four properties and five tastes 延年益寿 prolonging life, promising longevity
针灸 acupuncture and moxibustion, acumox 养生防病 cultivating health to prevent disease
各家学说 theories of different schools
汗法 diaphoresis, sweating therapy
下法 purgative therapy, purgation
吐法 emetic therapy, vomiting therapy
正气 healthy qi, vital qi
病邪 pathogenic factor
整体观念 concept of holism
疾病的本质与现象 nature and manifestations of
disease
阴阳的相对平衡 relative balance between yin and
yang
疾病的发生与发展 occurrence and development of
disease
同病异治 treating the same disease with
different therapies
异病同治 treating different diseases with the
same therapy
五脏 five zang-organs, five zang-viscera
六腑 six fu-organs, six fu-viscera
补土派 school of invigorating the earth
病因学说 etiology
养生 health-cultivation,
医疗实践 medical practice
治疗原则 therapeutic principles
寒凉药物 herbs of cold and cool nature,
cold-natured herbs
滋阴降火 nourishing yin to lower/reduce
fire
经络系统 system of meridians and collaterals
滋水涵木 enriching water to nourish wood 余热未尽 incomplete abatement of heat
瘀血致泻 disease caused by blood stasis
先天之精 congenital essence
形与神俱 inseparability of the body and
spirit
开胃 promoting appetite
脉象 pulse conditions, pulse pattern
邪正关系 states of pathogenic factors and
healthy qi
有机整体 organic wholeness/integrity
表里关系 exterior and interior relation
开窍 opening into
自然现象 natural phenomena
哲学概念 philosophical concept
对立统一 unity of opposites
发热恶寒 fever and aversion to cold
头身疼痛 headache and body pain
久痢脱肛 proctoptosis due to prolonged
dysentery
养阴清热 nourishing yin and clearing away
heat
清肺热 clear away lung-heat
湿邪犯肺 pathogenic dampness invading the
lung
清热泻火 clearing away heat and reducing
fire
腠理 muscular interstices, striae,
interstitial space
水湿停滞 retention of water and dampness,
water retention
癃闭 retention of urine
相互消长 mutual waning and waxing
相互转化 mutual transformation
阴阳属性 nature of yin and yang
相互联系 interrelation
相互制约 mutual restraint, mutual
restriction/interaction
动态平衡 dynamic equilibrium
阴平阳秘 yin and yang in equilibrium
阴阳的互根互用 interdependence of yin and yang
相互依存 interdependence
阴阳离绝 separation of yin and yang
气血运行 circulation/flow of qi and blood 相反相成 opposite and supplementary to each
阴阳转化 transformation between yin and
yang
阳消阴长 yang waning and yin waxing
阴胜则阳病 predominance of yin leading to
disorder of yang
阴胜则阳病 an excess of yin leads to
deficiency of yang
阳胜则热 predominance of yang generating
heat
寒极生热 extreme cold generating heat
热极生寒 extreme heat generating cold
生理功能 physiological functions
病理变化 pathological changes
临床诊断 clinical diagnosis
阳胜生外热 exuberance of yang leading to
exterior heat
阳中求阴 obtaining yang from yin
绝对偏盛 absolute predominance
阳虚则寒 yang deficiency leading to cold
阴阳俱损 simultaneous consumption of yin and
阳损及阴 impairment of yang involving yin
yang
阴液不足 insufficiency of yin-fluid
阴阳两虚 simultaneous deficiency of both yin and
yang
病机总纲 general principle of pathogenesis 阳虚发热 fever due to yang deficiency
病机 pathomechanism, pathological
mechanism
阴阳胜复 alternative predominance of yin
and yang
虚寒证 deficiency-cold syndrome
阴阳自和 natural harmony between yin and yang
木乘土 the wood over-restrains the earth
木火刑金 wood-fire impairs the metal
扶阳退阴 strengthening yang to reduce yin 金水相生 generation between the metal and water
祛风散寒 expelling/eliminating wind to
dispersing cold
生克制化 interrelationship between generation
and restriction
消导积滞 promoting digestion and removing
food retention
制则生化 restriction ensuring generation
母病及子 disease of the mother-organ affecting
潜阳熄风 suppressing yang to quench wind
the child-organ
五行学说 theory of five elements
传变 transmission of disease, progress of
disease
子病犯母 disease of the child-organ affecting
the mother-organ
运动变化 motion and variation
正邪相争 struggle/combat between healthy qi 肝肾精血不足 insufficiency of liver and kidney
and pathogenic factors essence and blood
相生相克 mutual generation and restriction 肝阳上亢 hyperactivity of liver yang
心肝血虚 asthenia / deficiency of heart and
生我,我生 to be generated and to generate
liver blood
克我,我克 to be restricted and to restrict 心肝火旺 exuberance of heart and liver fire
生中有制 restriction within generation
克中有生 generation within restriction
木曰曲直 wood is characterized by growing
freely and peripherally
心火亢盛 hyperactivity/exuberance of heart fire
滋肾养肝 nourishing the kidney and liver
方位配五行 correspondence of the directions to
the five elements
温肾健脾 warming the kidney and strengthening
火曰炎上 fire is characterized by flaming up
the spleen
土爰稼穑 earth is characterized by
cultivation and reaping
肾阳式微 declination of kidney yang
金曰从革 metal is characterized by change 脾阳不振 inactivation of spleen yang
病缓起 gradual onset of disease
肝阴不足 insufficiency of liver yin
相乘相侮 over-restriction and reverse
restriction
水湿停聚 retention of water-dampness
肾阴不足 insufficiency of kidney yin
心肾不交 disharmony between the heart and
kidney
宣通水道 dredging water passage
通调水道 dredging and regulating water
passage
行气利水 activating qi to excrete water
水液停滞 retention of fluid
脾胃虚弱 hypofunction/weakness of the spleen
and stomach
地道不通 menopause
平肝和胃 soothing the liver and harmonizing the
stomach
水火不济 discordance between water and fire
藏象学说 theory of visceral manifestations
奇恒之腑 extraordinary fu-organs
水谷精微 cereal nutrients, essence of water and
food
传化水谷 transmission and transformation of
food
贮藏精气 storage of essence
治疗效果 curative / therapeutic effect
后天之本 postnatal / acquired base of life 藏而不泻 storage without excretion
调畅气机 regulating qi activity
肝气上逆 upward flow of liver qi
泻而不藏 excretion without storage
表热里寒 exterior heat and interior cold
水曰润下 water is characterized by
moistening and downward flowing
脾主运化 the spleen governing
transportation and transformation
肝气郁结 stagnation of liver qi
胆虚证 gallbladder deficiency syndrome
腐熟水谷 digesting food
食欲不振 poor appetite
脘腹胀闷 epigastric distension and
depression
嗳气酸腐 eructation with fetid odor
泌别清浊 separating the clear from the
turbid
食物残渣 residue of food
大肠主传导 the large intestine governing
transmission and transportation
肝旺脾虚 hyperfunction of the liver and weakness
of the spleen医.学.全.在线.网.站.提供
大肉陷下 obvious emaciation and muscular
atrophy, extreme emaciation
面色红润 ruddy complexion, rosy cheeks
胆虚不得眠 insomnia due to gallbladder asthenia
导便法 laxation
跌打损伤 traumatic injury
动静结合 integration of motion and
quietness/stillness
定喘 relieving asthma
心主血脉 the heart controlling blood and vessels
心气充沛 abundance of heart qi
防御外邪入侵 preventing the invasion of
exogenous pathogenic factor
癃闭 dysuria, retention of urine, anuria and
血液充盈 plenty of blood
dysuria
面黄肌瘦 emaciation with sallow complexion 脉道不利 unsmoothness of vessels
止珠偏斜 strabismus, squint, ocular
deviation
调节水液 regulation of water
排泄糟粕 excretion of waste material
髓海不足 insufficiency of marrow-sea
精神委靡 dispiritedness, listlessness,
lower spirit
月经不调 irregular menstruation
冲任不固 weakness of thoroughfare and
conception vessels
经期延长 prolonged menstruation
小肠实热 sthenia-heat in the small
intestine
气机调畅 smooth activity of qi
中医英语常用词汇英文翻译02
面色无华 lusterless complexion
脉象细弱 thin and weak pulse
面色萎黄 sallow complexion
汗血同源 sweat and blood sharing the same origin
升降出入 ascending, descending, coming in and
going out
气为血帅 qi serves as the commander of the blood
气血凝滞 stagnation of qi and blood
血瘀 blood stasis
气滞腰痛 lumbago due to qi stagnation
气虚滑胎 habitual abortion due to qi asthenia
气化不利 dysfunction of qi in transformation
畏寒喜热 aversion to cold and preference for heat
气分热盛 excessive heat at qi phase
气郁化热 stagnation of qi transforming into heat
温养脏腑 warming and nourishing the viscera
瘀血阻络 blood stasis obstructing the collaterals
清肺润燥 clearing the lung and moistening dryness
破瘀通经 breaking blood stasis to promote menstruation
内伤头疼 headache due to internal injury
祛瘀 eliminating stasis, expelling stasis
逆传心包 reverse transmission into the pericardium
气不摄血 failure of qi to check the blood
宁心安神 calming the heart and tranquilizing the mind
血液循行 circulation of the blood
惊悸不安 palpitation due to fright
气的运动形式 the moving styles of qi
血液生成不足 insufficient production of the blood
平肝止血 soothing the liver to stop bleeding
血液亏虚 deficiency of the blood
离经之血 abnormal flow of the blood
津液的形状、功能与分布 form, function, and distribution of
the body fluid
气血生化之源 source for the production and transformation of
qi and blood
脉细无力 thin and weak pulse
肌肤干燥 dry skin
肌肤甲错 squamous and dry skin
血脉调和流畅 smooth and normal flow of the blood
脏腑火热炽盛 exuberant fire and heat in the viscera
机体正常水液 normal fluid inside the body
热迫血分 heat invading the blood phase
气滞津停 retention of fluid due to stagnation of qi
寒凝气滞 stagnation of cold and qi
身倦乏力 lassitude
气滞血瘀 qi stagnation and blood stasis
伤津脱液 consumption and loss of the body fluid
津液的营养和滋润作用 the nourishing and moistening functions
of the body fluid
津液的生成、输布和排泄 production, distribution, and
excretion of the body fluid
腹痛拒按 unpalpable abdominal pain
脾的“散精”功能 the function of the spleen to “dissipate
essence”
津液不足 insufficiency of the body fluid
水液停聚 retention of water
奇经八脉 eight extraordinary vessels, eight extraordinary
meridians
胃的“游溢精气” the function of the stomach to “distribute
essence”
津液生化匮乏 scanty production of the body fluid
津液的代谢平衡 the metabolic balance of the body fluid
热盛耗伤津液 consumption of the body fluid due to excessive
heat
风为百病之长 wind is the leading factor in causing various
diseases
水液代谢障碍 disturbance of water metabolism
气随津脱 exhaustion of qi due to loss of body fluid
水湿困脾 dampness encumbering the spleen
濡养肌肤 moistening and nourishing the skin
湿邪内盛 exuberance of interior dampness
经脉之海 sea of meridians
脾虚水肿 edema due to spleen deficiency
滋养脏腑 moistening and nourishing the viscera
运行全身气血 transporting qi and blood in the whole body
十二经别 twelve branches of meridians
联络脏腑肢节 connecting with viscera, limbs and joints
经别 divergent meridians
循行路线 running route
经气 meridian qi
十二正经 twelve regular meridians
十二皮部 twelve skin areas, twelve skin regions/divisions
经隧阻滞 blockage of meridians
十二经筋 twelve meridian tendons
经穴 meridian acupoints, Jing-River acupoint
饮食劳倦 improper diet and overstrain
经络辨证 syndrome differentiation according to meridians
风寒感冒 common cold due to wind-cold
经络感传 meridian conduction, channel transmission
湿热泄泻diarrhea due to damp-heat
经络现象 meridian phenomena
内生五邪 five endogenous pathogenic factors
经络阻滞 blockage of meridians
风邪外袭 pathogenic wind attacking the superficies
舒筋活络 relaxing tendons and activating collaterals
游走性关节疼痛 migratory arthralgias
刺血疗法 blood-pricking therapy
阳气衰退 decline of yang-qi
外感六淫 attacked by six climate pathogenic factors
六淫 six climatic evils
感受寒邪 attacked by pathogenic cold
经闭发肿 amenorrhea with edema
虚实夹杂 deficiency complicated with excess, asthenia
complicated with sthenia
邪正盛衰 predominance or decline of pathogenic factors and
healthy qi
寒性凝滞 cold tending to stagnate by nature
病症的虚实变化 asthenia and sthenia changes of disease
腠理闭塞 blockage of muscular interstices
机体的抗病能力 body resistance
经脉拘急收引 contraction of tendons
五心烦热 feverish sensation over the five centers
湿邪困脾 pathogenic dampness encumbering the spleen
五心 five centers (palms, soles and chest)
疾病的发生、发展与变化 occurrence, development and changes of
disease
生津安神 promoting the production of body fluid and
tranquilizing the mind
体质强弱 conditions of constitution
蓄血发黄 jaundice due to blood accumulation
气血功能紊乱 dysfunction of qi and blood
脾阳不振 inactivation of spleen yang
阴阳偏盛大 relative predominance of yin and yang
阴虚生内热 yin deficiency generating interior heat
五志过极 extreme changes of emotions
热极生风 extreme heat producing wind
精气夺则虚 depletion of essence causing deficiency
七情内伤 internal injury due to emotional disorder
阴阳互损 mutual consumption of yin and yang
饮食不节 improper diet
真热假寒 true heat and false cold
暴饮暴食 craputence
气机郁滞不畅 stagnation of qi activity
神昏谵语 coma and delirium
津液代谢失常 disorder of fluid metabolism
四诊合参 combined use of the four diagnostic methods
寒热往来 alternate attacks of chill and fever
精神活动 mental activities
津伤化燥 consumption of fluid transforming into dryness
面部表情 facial expressions
风火胁痛 hypochondriac pain due to wind-fire
精充气足 sufficient essence and abundant qi
口眼歪斜 wry mouth with distorted eyes, facial distortion
预后良好 favorable prognosis
湿浊内生 endogenous turbid dampness
表情淡漠 apathetic facial expressions
虚火上炎 flaming of asthenia-fire
精神不振 dispiritedness
邪气内陷 internal invasion of pathogenic factors
神志不清 unconsciousness
大肠热结 retention of heat in the large intestine
轻宣润燥 dispersing lung qi and moistening dryness
心脉瘀阻 blood stasis in the heart vessels
四肢抽搐 convulsion of the limbs
镜面舌 mirror-like tongue
脏腑辨证 syndrome differentiation of viscera
饥不欲食 hunger without desire for food
病位与病性 location and nature of disease
脉有胃气 pulse with stomach qi
表里同病 disease involving both the exterior and interior
清里泄热 clearing away heat in the interior
风热眩晕 vertigo due to wind-heat
寒证化热 cold syndrome transforming into heat syndrome
寒热错杂 simultaneous occurrence of cold and heat
舌淡苔白而润滑 light-colored tongue with white and slippery
coating
表邪入里 invasion of the exterior pathogenic factors into the
interior
祛风解痉 expelling wind to relieve convulsion
外感胃脘痛 stomachache due to exogenous pathogenic factors
医.学全.在.线网站
恶寒与恶热 aversion to cold and aversion to heat
潮热盗汗 tidal fever and night sweating
口干唇裂 dry mouth with cracked lips
高热谵妄 high fever with delirium
脉数无力 rapid and weak pulse
和血止痛 regulating blood to alleviate pain
寒邪郁而化热 stagnation of pathogenic cold changing into heat
寒因寒用 treating pseudo-cold syndrome with herbs of cold
nature
未病先防 preventing measures taken before the occurrence of
disease
热因热用 treating pseudo-heat syndrome with herbs of heat
nature
补气健脾 invigorating qi and strengthening the spleen
塞因塞用 treating obstructive syndrome with tonifying
therapy
补血养心 enriching blood to nourish the heart
发汗解表 relieving exterior syndrome by diaphoresis
水气凌心 water attacking the heart
风热乳蛾 tonsillitis due to wind-heat
心悸多梦
痰饮咳嗽
血为气母
实热蕴结
调摄精神
舒肝和胃
血脉流畅
清热泻火
关节通利
疏风泄热
气机调畅
行气消瘀
palpitation and dreaminess
cough due to fluid retention
the blood serving as the mother of qi
accumulation of sthenia-heat
regulating mental states
soothing the liver and harmonizing the stomach
smooth circulation of blood
clearing away heat and reducing fire
smooth movement of joints
dispelling wind and reducing heat
free activity of qi
activating qi to resolve stagnation
益寿延年 promoting longevity
养血润肠 nourishing the blood and moistening the intestine
治病求本 treatment of disease must concentrate on the
principle cause of disease
因时、因地、因人制宜 applying proper therapeutic measure in
line with season, local conditions and individuality
急则治其标 relieving the secondary symptoms first in treating
acute disease
缓则治其本 relieving the primary symptoms in treating chronic
disease
通腑泄热 purging fu-organs to eliminate heat
燥湿化痰 drying dampness and resolving phlegm
标本兼治 treatment focusing on relieving both the secondary
and primary symptoms
正虚邪实 asthenia of healthy qi and sthenia of pathogenic
factors
痰湿壅肺 accumulation of phlegm-dampness in the lung
血枯经闭 amenorrhea due to blood exhaustion
祛虫消积 removing parasites to eliminate accumulation
中医英语翻译常用词汇英汉对照03
中草药 Chinese medicinal herbs 炮制 processing
四气五味 four properties and five tastes 清除杂质 eliminating impurity
入药部分 the part used for medical purpose 作用和缓 mild effect
药物采集 collection of herbs
收敛 astringency
软坚散结 softening hardness to dissipate
stagnation
发散解表 relieving exterior syndrome by
dispersion
方剂学 science of prescriptions
配伍关系 compatibility
燥湿健脾 drying dampness and strengthening
组成规律 prescription-formulating principle
the spleen
升降沉浮 ascending, descending, sinking
and floating
归经 meridian tropism
方剂的加减 modification of prescriptions
剂型和剂量 drug form and dosage
用药禁忌 contraindication in using herbs 君臣佐使 monarch, minister, assistant and guide
药物用量 dosage
辛温解表药 relieving exterior syndrome
药物毒性 toxicity of medicinal herbs
十八反与十九畏 eighteen incompatible herbs and
with herbs pungent in taste and warm in nature nineteen herbs of mutual antagonism
袪风湿药 herbs for expelling wind and
dampness
调和诸药 moderating the property of herbs
胸痛彻背 thoracic pain involving the back 温经散寒 warming meridians to dissipate cold
清热凉血药 herbs for clearing away heat and
宣肺平喘 disperse lung qi to stop asthma
cooling blood
引经报使 guiding action
针灸疗法 acupuncture and moxibustion
therapy, acumox
针刺补泻 reinforcing and reducing
techniques for needling
灵活化裁 flexible modification
清散郁热 clearing away and dispersing stagnant
heat
随症加减 modification according to symptoms
针刺手法 needling techniques, manipulation 药物饮片 processed herbs
进针手法 methods for inserting the needle 内服散剂 powder for oral taking
外用膏剂 medicinal extract for exterior
针刺止痛 alleviating pain with acupuncture
application
针刺麻醉 acupuncture anesthesia,
acu-anesthesia
针感 needling sensation
皮内针 intradermal needle
开水冲服 mixing in boiled water for oral taking
浓缩浸膏 condensed extract
耳针疗法 ear acupuncture treatment
针刺的角度与深度 angle and depth of
needling
提插捻转 lifting, thrusting, swirling and
rotating
双手进针法 insertion of needle with double
水针疗法 hydro-acupuncture therapy
hands
行针 manipulating the needle
化脓灸 blistering moxibustion
瘢痕灸 scarring moxibustion
艾炷灸 moxibustion with moxa cone
灯火灸 lamp moxibustion
温针灸 warm needling method
一指禅推法 pushing manipulation with one
finger
点按法 point-pressing manipulation
头针疗法 scalp-acupuncture therapy
推拿手法 manipulations for tuina, manipulating
techniques
减轻疼痛 alleviating pain
功法训练 exercise for practicing tuina
放松肌肉 relaxing muscles
解除肌肉紧张 relieving muscular tension
活动受限 confined activity
关节脱位 dislocation of joint
大鱼际揉法 kneading manipulation with the
large thenar医.学全.在.线网站
交替搓揉 alternative rubbing and kneading 旋转复位 rotating reduction
腰肌劳损 injury of lumbar muscles
解除痉挛 relieving spasm
外感发热 exogenous fever
脉象浮紧 floating and tense pulse
寒邪束表 pathogenic cold hampering the
exterior
邪热入里 interior invasion of pathogenic
heat
四肢厥冷 cold limbs
阳气不振 inactivation of yang-qi
软组织损伤 injury of soft tissues
关节粘连僵硬 adhesion and stiffness of joint
滑利关节 lubricating joint
手法补泻 reinforcing and reducing manipulations
拇指平推法 horizontal pushing with the thumb
腰椎间盘突出 protrusion of lumbar vertebral disc
午后潮热 afternoon tidal fever
热扰神明 heat disturbing mind
形体消瘦 emaciation
祛痰止咳药 herbs for eliminating phlegm and
少气懒言 lack of qi and no desire to speak
stopping cough
发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/news/1709948498a1675042.html
评论列表(0条)