中文地址如何翻译成英文?

中文地址如何翻译成英文?


2024年5月16日发(作者:讯飞语音app下载)

好东西,尽在大家网

中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚

好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。掌

握了这个原则,翻译起来就容易多了!

X室 Room X

X号

X单元

X号楼

X街

X路

X区

X县

X镇

X市

X省

Street

Road

District

County

Town

City

Province

No.

Unit

Building No. X

好东西,尽在大家网

请注意:翻译人名、路名、街道名等,最好用拼音。

中文地址翻译范例:

宝山区示范新村37号403室

Room 403, No. 37, SiFang Residential Quarter, BaoShan District

虹口区西康南路125弄34号201室

Room 201, No. 34, Lane 125, XiKang Road(South), HongKou District

473004河南省南阳市中州路42号 李有财

Li Youcai

Room 42

Zhongzhou Road, Nanyang City

Henan Prov. China 473004

434000湖北省荆州市红苑大酒店 李有财

Li Youcai


发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/xitong/1715868488a2684200.html

相关推荐

发表回复

评论列表(0条)

  • 暂无评论

联系我们

400-800-8888

在线咨询: QQ交谈

邮件:admin@example.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信