2024年5月15日发(作者:win7密钥激活不了)
腾讯艰难决定公告原文
【篇一:腾讯决战360:一个艰难的决定】
腾讯决战360:一个艰难的决定
“一个艰难的决定”在2010年成为最火的网络流传语,这还源于腾讯与360的大战。
今年年初,拥有国内最大桌面客户端软件的腾讯公司推出了qq医生,成功切入安全软件市
场。随后在9月份时,腾讯又将qq软件管理和qq医生自动升级为“qq电脑管家”,其功能
同360安全卫士相似,直接威胁360在安全领域的生存地位。
此时的360 却声称qq在未经用户许可的情况下,偷窥用户隐私文件和数据,并在9月27
日发布“隐私保护器”工具。此举进一步引发了双方的争斗。
11月3日晚,腾讯做出“艰难的决定”,让用户必须在qq和360之间做出选择。随后金
山、百度、遨游等5家企业也加入同360“不兼容”行列。其间两家公司还多次弹窗,发表公
开信,互相指责。
网络上,这两大桌面客户端软件供应商寸土必争,双方“公说公有理,婆说婆有理”的海
量信息,让网络用户如坠雾里。
通过大战,我们看到了互联网领域不正当竞争的新形式,那就是原来简单的双方之间的不
正当竞争发展为通过广大用户实施的不正当竞争行为。一方面,指责竞争对手侵犯了广大用户
的合法权益;另一方面,以维护用户的名义实施对竞争对手的限制行为。这种新形式的不正当
行为更加隐蔽也更加难以认定。本应得到利益保护的广大用户,着着实实当了一回“炮灰”。
不管双方的这场争斗孰是孰非,无疑却“秀”出了对保护用户隐私,商业竞争是否该挟持
网民,互联网空间缺失的监管与约束等问题的深思。
当然也不排除是2大公司的市场营销秀,qq的流氓行为当时很让我气愤,利用我们对qq
聊天工具的依赖,逼我们做出艰难的决定。这我是很失去民心的行为。
本文转载自
【篇二:腾讯pk360--艰难的决定-英语怎么说】
腾讯pk360:艰难的决定英语怎么说
这两天,很多人都收到了360网络安全公司和腾讯发布的公开信,称各自都做了个“艰难
的决定”,要求用户们大力配合,以更好地维护网络环境。咱们先不说这个决定是不是真的艰
难,咱们今天就说说英语里“艰难的决定”可以怎么说。
1. in an effort to protect the validity of gre scores, ets has made the difficult
decision to cancel all scores resulting from the oct. 23, 2010 gre administration in
china.
为确保gre考试成绩的效力,ets艰难地决定取消所有参加2010年10月23日中国大陆
地区gre普通考试的考生成绩。
2. ive decided to quit my job, this is really a tough decision. 我已经决定辞职了,
发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/xitong/1715761832a2667701.html
评论列表(0条)