2024年5月11日发(作者:u盘不小心误删怎么找回)
1. 韩语学习推荐书目网址:
A.书目:
韩国语教程1-6 (延世大学专用书语法词汇都做的不错 而且系统全面 现有中文对照版本
由世界图书出版社出版)
韩国语词汇精讲与训练+韩国语语法精讲与训练(这两本书TOPIK出题的韩国教育课程评
价院出品 本来是全韩语 在韩国교보문고买得到 现已由大连外大老师翻译
北大出版社出版中文本 对考级极为有用)
韩中翻译教程+中韩翻译教程(这两本书是北京大学出版社出版 有的学校作为课本来发 各
种场合下词汇用法及翻译相关问题讲解详尽 本人买的绿皮的第二版)
新编韩国语实用语法(外研社出版,韦旭升许东振著 构词法语法等内容涵盖较广)
--以上书目淘宝都有售
成均馆大学배우기 쉬운 한국어系列(会话是本书亮点 十分贴近生活
是本人在仁川大学留学时的课本之一
在淘宝上看到成均馆大学韩国语口语教程不知是不是译本)
B: 网址(基本都需要注册,但是大部分都比较有用且免费)
中韩论坛/
韩岛论坛 /Forum/
文国韩语网/
韩语学习综合网 /
百度韩国语吧 /f?kw=%BA%AB%D3%EF
百度知道韩语部分/browse/953?lm=2 (高手云集的地方 为了赚
分在这混的不少 但是有好多人都是热心的 你提出个问题不到两分钟就有人作答 水平低一
点可以到这里来问问题找答案 高手可以到这里来练身手 有兴趣的同学可到这里练手)
韩国新网/(目前小的我最看好的网站 内容齐全且免费 有历年真
题字体打字软件HWP阅读软件等海量资源免费下载,几乎是学韩语的人都该去看看的)
MBC뉴스 /replay/nwtoday/article/2434587_
Naver뉴스/main/tv/?mid=tvh(每天更新且免费免注册有
视频可练听力用)
2.词典部分
Naver中文词典/ (自从用它以后我就基本不用电子词典了,应该是
目前有的词库最全更新最快的词典了)
Daum中文词典/dic/view_?t__nil_bestservice=dic
Google在线翻译/translate_t# (建议翻译时不要用网上的段落
翻译机器,翻译出来的结果一般都很荒唐)
韩语在线翻译网站集 /kr/tool/
有道海量词典/ 英语词典 和金山词霸几十本字典的大容量不同的
是 它走专业路线 就是在网页上找到已经被人使用过的 字典上不一定有但是在某个领域或
专业回用的词语据说英语专业学生好多也用它--后来金山词霸和GOOGLE联合出的词典也
还可以 在外来词越来越多的前提下这个词典很实用
查词方法:这个其实不用我多废话的
查词一般都是把词一个个发到词典部分点击搜索就出来了
但是有些新造词或者外来词往往搜不到有不会的韩语词语查这里基本都有 如果没有就换成
국어사전或영어사전,或NAVER사전홈上 还没有的话就发到/Naver
主页上有时在지식in里就会出现 如果지식in没有就看韩国人是怎么用这个词的
如果是外来词一般会在这里出现对应
把那个对应的外来词复制一下发到有道/ 一般都有答案
再没有的话那就问问百度知道或者韩国人吧 有同学问我怎么区分汉字词和外来词
在我看来汉字词要靠平时多积累 从一开始学韩语就要有汉字词意识
觉得它是汉字词的一定要知道对应汉字 如此便可以举一反三背单词
(还有千字文的学习/?id=327084646&owner=2223
21703千字文启蒙) 比如知道안녕
【安宁】전부【全部】那我们很自然就能推出안전是【安全】来
韩语外来词再多70%的汉字词啊 咱都背过是多大一笔财富啊 外来词的话
基本上因为韩语里没有fv等音 出现ㅂ ㅍ ㄹ等且按我们宿舍老五的说法
念着觉得扭曲一点的就是喽
3.娱乐--影视歌曲综艺漫画等
听韩语歌/(오투스카이已经成功改头换面成多功能网址了 听歌,
看电影,找工作等都可以来这里看看 这是主页/)
韩剧抢先看/(鸣谢我新公司的朝鲜族同事姜玲花妹妹无偿提
供,这个网貌似是韩国人办的 最近剧目以及综艺节目都能及时更新 虽然是中国优酷的资源
但是我们自己找不一定找得到 而且没有字幕很适合练习韩语)
百度 韩剧吧 /f?kw=%BA%AB%BE%E7&fr=ala0
Naver만화/(基本都是免费在线观看的
这是我喜欢的와라
편리점/webtoon/?titleId=26316&weekday=sun)
漫画哈鲁日记韩国官网/
世界童话插图真人发声
/?id=319247027&owner=222321703
韩语动画视频韩语字幕
/?id=322722128&owner=222321703
韩剧剧本(韩文)
韩文剧本集 /cgi-bin/bbs/view?forum=sunlina&message=24803
韩文剧本汇总 /1738860/blog/item/
韩剧资料馆 (韩文剧本歌词等) /
4.韩语学习考试相关:
报名网址:/
TOPIK韩国官网:/(除了在韩学生报名还可给全世界学韩语人士查
成绩及考试证书遗失再发给)
历年真题下载:/html/TOPIKziliaoxiazai/
初中高级考试范文:
/?id=411511296&owner=222321703
答题卡样式及说明:
/?id=415372856&owner=222321703
TOPIK公益培训:/?id=415362467&owner=222321703
韩语音变/?id=367258998&owner=222321703
读韩文/?action-model-name-resource-itemid-9(把要阅读的韩
语词汇词组甚至小段落发在这里都可以真人发音 绝对标准)
标准发音转换/?action-model-name-resource-itemid-7(这个工
具也很好用 比如输入볼일它会帮你转换成这个词的发音该是보릴或볼릴
不知道같이怎么读时输在这里它可以帮你转成가치)
韩语转罗马字符/?action-model-name-resource-itemid-6
5.工作考研
一般来说毕业了总要找工作的找工作总要投简历的 除了每天跑招钳工电工人山人海的招聘
会还要网投 好多人知道在中华英才网智联网这些大网点投 其实啥专业最好投啥网站啦 百
度输入韩企招聘 外语人才 翻译人才出来的结果 当然 最好是投出来的前几个结果 虽然这
些网站是在百度花了钱才排在前几位的 至少公司找人的时候都会往百度上走啊 还有如果
你在天津最好投天津的 在北京投北京的招聘网站 因为本地公司总是在本地网站找人可能
性大些 话说简历放在网上是很有用滴 没工的可以用来找工 有工的可以找兼职失业了再
就业以及跳槽
各类用语词典集 /?id=409203120&owner=222321703
面试韩英语/?id=323777312&owner=222321703
面试提问及要领/?id=348097453&owner=228316209
自我介绍样本:/?id=412401370&owner=222321703
自我介绍常用语(1)
/?id=411291488&owner=222321703
(2)/?id=411319503&owner=222321703
(3)/?id=411342567&owner=222321703
就业用语:/?id=372805157&owner=222321703
工作用语/?id=365718368&owner=222321703
韩企职位名称韩英
/?id=417026588&owner=229358565
对外汉语研究生报名
/?id=414151995&owner=222321703
咖啡馆/?id=325906389&owner=225513150
餐馆用语/?id=367277499&owner=222321703
酒吧用语/?id=323591328&owner=222321703
在韩打工/?id=353094935&owner=228906200
韩国饭馆打工用语集(1)
/?id=346061761&owner=222321703
(2)/?id=346315209&owner=222321703
(3)/?id=346459299&owner=222321703
韩国中餐馆菜单/?id=322658509&owner=222321703
新东方韩语讲义下载/f/(初学者以及有意做老
师可以参考下 swf格式 用暴风影音等播放器播放)
找工作网址:上海滩/(鸣谢大连外大付欲学姐无私推荐 韩国人办的全
韩语网址 在韩国中国都可注册来这里找工作)
在华韩企招聘网
/china/job_?s_area=1005&s_type=0&s_jik=&s_edu=&
s_fund=&x=15&y=11
6.生活实用
韩语桌面及键盘
/?id=274415912&owner=222321703
电脑没有韩语输入
/?id=383069951&owner=222321703
电子词典:个人偏爱NURIAN누리안 但是艾利和IRIVER的也很多人用
当年我们一起的留学生有90%左右用누리안的 现在已经出到X35了 本人买的누리안X9
觉得现在学生用它也还可以 词汇量很强大 还有英汉 淘宝上都有售
不过工作了的人士天天守着电脑的话还是用NAVER吧
PS:本人从小学一年级起学习就没用功过毕业一年了连6级都没过 听力也差的要死 所以并
非什么韩语专家 只是凑巧在找资料方面有点积极 又闲了很长时间 还具有稍微善良一点的
个性喜欢与人分享 所以有了校内如此多的贴 本贴的标黑加粗部分除了标题外是本人极力
推荐的 还有请仇视韩国人的愤青不要在这里轻视本人的劳动成果 本人是长在红旗下的标
准社会主义青年 请大家就把本人当成一个普普通通的学韩语五年的问题学生就好了 希望
本贴能够帮到学韩语的同学
发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/xitong/1715373051a2608236.html
评论列表(0条)