2024年4月19日发(作者:visio2007图形保护解除)
Technical Evaluation & Quality System
Assessment- Apparel
01_Quality Leadership
品质领导力
Inspection points
检查点
Is there a quality manual including policy, objectives with updated implementation dates
1-1
是否有一个品质手册,该手册应包括品质方针和附有更新完成日期的品质目标。
Quality policy is communicated , understood and implemented at all level of the
1-2organization.
品质方针应在组织各个阶层传达,并被理解和执行。
There is a quality leader or /and manager.
1-3
应有一个品质部门领导或者/和经理。
Quality team/department has the defined responsibilities to prevent non-conforming
1-4products from being produced or shipped. (Job discription)
品质部门应有确定的职责即防止不合格产品产生或出货。(职位描述书)
There is a training schedule for all personnel to update any activities affecting quality.
1-5
应有一个针对所有员工的培训计划来更新任何影响品质的活动。
Quality boards are evident and up-to date in all area's of the factory
1-6
工厂所有区域应该有显眼的品质看板并保持更新。
Quality meeting are held frequently to investigate issues and corrective actions plans and
1-7minutes published.
应经常举行品质会议调查品质问题,改善措施计划和会议记录应公布。
There is a process for assessing monitoring customer returns/complaints
1-8
应有一个程序评估和监控客户退货或抱怨。
There is a formal introduction system and training for all new members of staff
1-9
对于新员工,应该有一个正式的入职介绍和培训程序。
There is a quality system co-ordinator on site and a systems audit schedule and system
1-10control accreditation procedure (Quality Management Service team) (ISO 9000)
应有一个品质体系现场协调员和体系审核计划,以及体系体系控制认证程序(品质管理服务
02_Essential Supply-chain Capabilities
必要的供应链能力
Inspection points
检查点
There is a up to date company profile available
2-1
应有最新的公司简介。
There is a record of the factory lead time, efficiency and defect rate
2-2
应有工厂生产周期、效率和次品率的记录。
Is there a machine register by machine type with a record of replacement
2-3
应有一个按照机器类型分开并有更换记录的机器登记簿。
2-4
There is a system to maintain product standards and specifications.
应有系统保持产品标准和规格。
Management
管理
Management
管理
There is a procedure to ensure that design or specification changes are reviewed,
2-5approved and controlled and customer updates are communicated to all area's of
production.
应该有一个程序确保设计或规格变更被评审、批准以及受控,并确保客户补充资料在生产的
There are statistical techniques for controlling product performance during each stage of
2-6production.
在生产的各个阶段应该有统计技术控制产品性能。
03_Inbound/Outbound Materials-Fabrics
进出物料
-
面料
Inspection points
检查点
Layout is organised with adequate storage and goods are protected from outside elements
3-1
布局井然有序,空间充足,存放物品受到保护免受外部环境侵害。
Environment
环境
Materials are stored on racks and palettes and it is labelled correctly.
3-2
物料存放在货架或栈板上并贴有正确的标签。
There is a separate area for quarantined/waiting goods before inspection
3-3
应有单独的区域隔离待检品。
3-4
Inbound/outbound stock of materials are recorded and processed efficently.
物料进出有记录并有效运作。
There is a fabric test and inspection report for recieved goods from the fabric mill
3-5
应有布厂给的所接受不了的测试和检验报告。
There is a procedure and a standard for inspecting incoming goods. (4 Point system or
3-6state other)
应有程序和标准检查进料。(4分制或其它)
3-7
There is a record of fabric supplier performance and a system to feedback results
应有布料供应厂的绩效记录,并有制度去反馈结果。
In house inspection records are kept.
3-8
保留内部检验记录。
There is a documented criteria for rejection of goods.
3-9
对于拒收物料,应有书面的标准。
Defects are marked on fabric. If found and there is a system for panel replacement
3-10
疵点应标识在布料上。 如果发现,应有制度去换片。
Knit and stretchable fabrics are relaxed and stored in good condition for the required length
3-11of time. (where applicable)
针织布和弹性布料应松布并按要求的松布时间很好的存放。(如果适用)
3-12
Tests are being done (shrinkage/ twisting / colour staining ) for each lot before cutting.
开裁前,每批布料都应测试(缩水/扭曲/搭色)。
Management
管理
There is a labelling system to divide the fabric clearly (reject / release )
3-13
应该有标识系统去清楚地区分布料(退货/接受)。
There is a system in place to measure and control shading. ( color continuty card )
3-14
应建立和执行系统去测量和控制色差。(色卡)
Light box is in close proximity to fabric inspection area calobrated and maintained to
3-15standard requirement
灯箱应设置在验布区邻近区域,并按标准要求校准和维护。
04_Inbound/Outbound Trims and Accessories
进出辅料
Inspection points
检查点
Layout is organised with adequate storage and goods are protected from outside elements
4-1
布局井然有序,空间充足,存放物品受到保护免受外部环境侵害。
Materials are stored on racks and palettes and is labelled correctly.
4-2
物料存放在货架或栈板上并贴有正确的标签。
发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/xitong/1713541571a2269464.html
评论列表(0条)