合同相关词汇翻译

合同相关词汇翻译


2024年4月16日发(作者:红色警戒2尤里的复仇)

合同翻译

按照出资比例:in proportion to one‘s respective contributions to the

investment

办理注销登记:cancel the registration

被代理人:the principal

被侵权人 the infringed

本人名义:in one‘s name

标的subject matter

补偿制度compensation system

不动产登记制 Lot and Block System

财产法 property law

财产的添附 accretion of property; property accession

财产抵押权 property mortgage

财产继承权:the right of inheritance

财产关系和人身关系:property relationships and personal

relationships

财产管理人 property administrator; custodian of property

财产混同 confusion; hotchpot

财产留置权 encumbrance

采用书面形式:in writing

仓单 warehouse voucher

草签合同 initial a contract; sign a referendum contract;

1 / 37

ad

referendum contract

长期合同 long-term contract

偿付能力 solvency capability of reimbursement

超越代理权:beyond the scope of one‘s power of agency

撤消合同cancellation of contract

撤销合同 cancel a contract; rescind a contract; avoid a contract

撤销权 right of rescission; right of revocation

撤销要约 revocation of offer; revoke an offer

撤销遗赠 cancellation o will; revocationi of will

承运人 actual fault of the carrier

承运人的留置权 carrier‘s lien

诚信原则 principle of good faith

船舶承租人 charterer

船舶抵押权的设定 establishment of mortgage of the ship

船舶抵押的消灭 extinguishments of the mortgage of the ship

船舶抵押权登记 registration of ship mortgage

船舶留置权 possessory lien; lien of ship

村民委员会:the village committee

惩罚性的损害赔偿 punitive damages

乘人之危:take advantage of one‘s unfavorable position

处分财产 dispose of properties

处分权 act of disposition

2 / 37


发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/xitong/1713280922a2218001.html

相关推荐

发表回复

评论列表(0条)

  • 暂无评论

联系我们

400-800-8888

在线咨询: QQ交谈

邮件:admin@example.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信