2024年4月14日发(作者:中国移动宽带查询)
favourite发音划分
Favourite 发音划分
英语语言中发音是掌握口语交流的关键。在发音拼写相同的词汇时,
不同的人甚至不同的地方会有不同的发音习惯。今天我们将探讨一些
常见词汇在英式和美式口语中的发音习惯,并且逐类分析它们的发音
特点。
水果类
“Fruit” 在英式口语中,读作 [fruːt],强调 open-back-rounded 音。而在
美式口语中则读作 “frut” [frʊt],没有强调任何一个元音。同样的,其
他水果词汇也有略微不同的发音,比如 “grape”[ɡreɪp],英式口语中强
调 diphthong ɑ: 的元音,美式口语则不强调。而“葡萄”这一词则在英式
口语中强调阻塞式[ɒ]元音,而在美式口语则没有太多发音区别。
动物类
以“dog”为例,在英式口语中读作 [dɒɡ],并强调 [ɒ]元音,而美式口语
中则发音偏平,读作“dawg” [dɑ:g] ,强调开放式元音[ɑ:]。同样的,其
他动物词汇中也有类似的发音区别,“bird”在英式口语中读作[bɜ:d],
强调diphthong [ɜ:]的元音,而美式口语则发[brd],弱化了原来词汇中
的元音。
家庭关系类
在家庭关系词汇中,“mother”、“father”的发音相对比较固定,但是在
美式口语中有时会加上一个 r 音来表达。比如:“father”在美式口语中
习惯读作 [fa:ðər],这一 r 音被称作“intrusive r”,而在英式口语中没有
这样的发音规律。同样,其他家庭关系词汇中也有类似的发音差异,
但区别不是太大。
衣物类
衣物类的发音区别相对比较小,“shirt”、“skirt”在英式口语中均强调
diphthong [ɜ:]的元音,“shirt”读作 [ʃɜ:t],“skirt”读作 [skɜ:t]。而在美式
口语中,两者的发音是一样的,而且发音偏平,读作“shurt”、“skert”。
而其他诸如“jacket”、“coat”等衣物词汇的发音区别也比较小。
交通类
以“car”为例,在英式口语中读作 [kɑ:],强调元音[ɑ:],而在美式口语中
则读作[kɑ:r],强调了阻塞式 [r] 音,但是省略了[ɑ:]的元音。同样的,
“bus”在英式口语中读作[bʌs],而在美式口语中则发[bs]的音。
总体来说,发音的区别来源于英式口语和美式口语发展历程的不同,
发音特点顺应了当地人对语言的表达需求。对于学习英语的人来说,
学习发音区别可以让自己更快地融入当地的语言环境,更好地与当地
人交流。
发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/xitong/1713043922a2171607.html
评论列表(0条)