2024年4月9日发(作者:联想笔记本系统恢复按哪一个键)
出自歌曲的高级词汇
1. Paralyzed 瘫痪
“Thriller” by Michael Jackson
迈克尔·杰克逊的《颤栗》
Paralyzed最常用来表示某人被惊呆了或者吓得动不了,不管是因为健康问题还
是出于惊恐。
在《颤栗》这首迈克尔·杰克逊最著名的一首歌里,他就用paralyzed来指某个
人太害怕,呆立在原地动不了。事实上他的某些MV也确实有让人惊恐的本领…
“You start to freeze as horror looks you right between the eyes. You’
re
paralyzed
.”
“浑身冰凉,惊骇眼中闪光,你完全瘫痪。”
2. Melting 融化的
“Don’t Stop ‘Til You Get Enough” by Michael Jackson
迈克尔·杰克逊的《满足为止》
Melting有两个用法,一个表示某种事物处在很热的温度中,正在变成一种液体。
另外一个表示你的心被某人融化,正爱上他/她。这是引申义,是更高级的一种
用法。
迈克尔杰克逊用melting来表示一个女孩正使他融化,他很爱她。
“Touch me and I feel on fire. Ain’t nothin’ like a love desire (ooh). I’
m
melting
(I’m
melting
) like hot candle wax.”
“触碰我,我兴奋莫名。爱的火焰无与伦比。我像红烛般融化。”
歪果仁的爱意表达都是迷之直接。
3. Groove 沟,槽;习惯;旋律
“Rock With You” by Michael Jackson
迈克尔·杰克逊的《与你共舞》
Groove指一条长而窄的凹陷处,可以使里面的东西沿着某个特定的方向流动。
在音乐里,groove是旋律的意思,比如我们可以说,迈克尔·杰克逊的音乐总是
有非常优美的旋律。
很多时候它表示一种常规或习惯。你可以用“get into the
groove
of your new
job ”或“get into the
groove
of life in New York ”来表示“习惯你的新工
作”或者“习惯纽约的生活”。在《与你共舞》这首杰克逊早期的歌曲中,他就
用“groove”来表示这层含义。
“There ain’t nothing that you can do. Relax your mind. Lay back
and
groove
with mine. You gotta feel that heat. And we can ride the
boogie.”
“因为你无法抵挡。放松心情。跟着我轻轻起舞。快去感受那份兴奋。这样我们
才能继续摇摆。”
正如你在这儿可以看到的,“groove”表示安定,或者进入一种做事情很熟悉
或舒服的方式。迈克尔·杰克逊告诉别人来熟悉他的节奏。
4. Tremble 颤抖
“Let’s Dance” by David Bowie
发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/xitong/1712621686a2091359.html
评论列表(0条)