2024年3月29日发(作者:微软windows易升)
attribute to被动用法
“attribute to被动用法”是英语中非常常见并且重要的一种语
法结构。它表示某个行为或情况是由某个原因导致的,通常用于解释
某个事物的原因或起源。本文将逐步讲解“attribute to被动用法”
的用法和例句,帮助读者更好地理解和运用这种语法结构。
一、“attribute to被动用法”的第一个用法是表示由某个原因
导致的结果或情况。常见的结构是“be attributed to + 原因(通常
是名词或动词-ing形式)”,例如:
- The success of the project was attributed to the hard
work of the team. (这个项目的成功归功于团队的努力工作。)
- The decrease in crime is attributed to the new policing
strategy. (犯罪率的下降归因于新的执法策略。)
二、“attribute to被动用法”的第二个用法是表示某种性质或
特点归属于某个人或事物。这种结构通常是“be attributed to + 某
个人或事物”,例如:
- The discovery of the new planet was attributed to the
scientist.(新行星的发现归功于这位科学家。)
- The mistake in the report was attributed to the intern.(报
告中的错误归咎于这位实习生。)
三、“attribute to被动用法”的第三个用法是表示某个观点、
态度、行为等是某个人或事物所持有或表现的。这种结构通常是“be
attributed to + 某个人或事物”,例如:
- The controversial statement was attributed to the
politician.(这个有争议的声明归咎于这位政治家。)
- The great artwork was attributed to the artist's
exceptional talent.(这个伟大的艺术作品归功于艺术家卓越的天
赋。)
四、“attribute to被动用法”的第四个用法是表示某个因素或
原因占据了某个比例或部分。这种结构通常是“be attributed to +
某个数字或比例”,例如:
- The rise in temperature is attributed to human
activities by 90%.(气温升高的90%都是因为人类活动引起的。)
- The company's profits are attributed to overseas sales by
60%.(公司的盈利60%来自海外销售。)
总之,“attribute to被动用法”是英语中非常常见且常用的语
法结构,能够帮助我们描述某个事物的原因、起源、归属、态度等等
不同方面的内容。掌握“attribute to被动用法”的用法和例句,将
让我们在英语写作和口语表达中更加流利自如。
发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/xitong/1711703316a1943289.html
评论列表(0条)