2024年3月17日发(作者:md5校验工具怎么打开)
Sea waybill
Seal
(班轮提单)货方 Merchant
(船舶)总长 Length overall (overall length ,简称LOA)
(港口)基础设施 Infrastructure (of a port)
(伦敦保险人)协会保证航行范围 Institute Warranty Limits (IWL)
按体积计费的货物 Measurement rated cargo
班轮 Liner ( liner ship)
班轮条件 Liner terms
绑扎物 Lashings
包装不足 Insufficient packing
驳船 Lighter
不保持浮泊但安全搁浅 Not always afloat but safe aground
不可调配使用的装卸时间 Non-reversible laytime
不可流通的提单 Non-negotiable bill of lading
不另列举 Not otherwise enumerated (N.O.E.)
舱单 Manifest
长吨 Long ton
超长附加费 Long length additional
承租人有增减选择权 More or less in charterer's option (MOLCHOP)
处女航 Maiden voyage
船东有增减选择权 More or less in owner's option (MOLOO)
错误陈述 Misdescription
错误交货 Misdelivery
大副收据 Mate's receipt
担保书(函) Letter of indemnity
吊上吊下 Lift-on lift-off (LO-LO)
多层甲板船 Multideck ship
多用途场站 Multi-purpose terminal
多用途船 Multi-purpose cargo ship
非公会成员的航运公司 Non-conference line (Independent line ,Outsider)
搁置不用 Lay up
公吨 Metric ton
固有缺陷 Inherent vice
管辖权条款 Jurisdiction (Litigation)clause
国际船级社协会 International Association of Classification Societies (IACS)
国际运输工人联合会 International Transport Workers' Federation (ITF)
海事优先权 Maritime lien
海运单 Ocean (Liner, Sea) waybill
航段 Leg (of a voyage)
航海健康申明书 Maritime declaration of health
航海日程表 Itinerary
航海日志摘录 Log abstract
航速(节) Knot
航运公司 Line (shipping line)
候载停泊区 Lay-by berth
还船通知书 Notice of redelivery
混杂货 Mixed cargo
货方拖运 Merchant haulage
计量规则 Measurement rules
节省的装卸时间 Laytime saved
进港的 Inward
进港货物 Inward cargo
经度 Longitude
净重 Net weight
劳埃德船级社 Lloyd's Register of Shipping
联合服务 Joint service
联合检验 Joint survey
留置权 Lien
陆桥 Landbridge
唛头 Marks and numbers
满载吃水 Laden draught
满载的 Laden
母船 Mother ship
纽约土产交易所制定的定期程租船合同格式NewYorkProduceExchangecharter-party
(NYPE)
抛货 Jettison
发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/xitong/1710644938a1792183.html
评论列表(0条)