急诊室英语 Emergency Room

急诊室英语 Emergency Room


2024年3月6日发(作者:ie浏览器现在还能用吗)

急诊室 Emergency Room

医院 Hospital

内科病房 Medical Ward

外科病房 Surgical Ward

儿科病房 Pediatric Ward

接生房 Labor and Delivery

手术室 Operation Room (OR)

心脏重症室 Coronary Care Unit (CCU)

重症室 Intensive Care Unit (ICU)

内科重症室 Medical Intensive Care Unit (MICU)

初生婴儿重症室 Neonatal Intensive Care Unit (NICU)

儿科重症室 Pediatric Intensive Care Unit (PICU)

外科重症室 Surgical Intensive Care Unit (SICU)

末期护理 Hospice 末期病患者照料

居家健康服务 Home Health Service 药疗、物理治疗

化验所 Laboratory 进行化验研究

门诊手术中心 Outpatient Surgical Center 一般非严重

性手术

药房 Pharmacy 药物、医疗用品

Health Care Provider 医疗服务

Physician 医生

Acupuncture 针灸

Allergy and Immunology 过敏性专科

Anesthesiology 麻醉科

Cardiology 心脏科

Cardio-Thoracic Surgery 心胸外科

Chiropractic 脊椎神经科

Colorectal Surgery 结肠直肠外科

Dentistry 牙科

Dermatology 皮肤科

Endocrinology 内分泌科

Family Practice 家庭科

Gastroenterology

肠胃科

General Practice

普通全科

General Surgery

普通外科

Geriatrics 老人病专科

Hematology 血液科

Hepatology 肝病专科

Infectious Disease 传染病科

Internal Medicine 内科

Nephrology 肾脏科

Neurology 神经科

Neurosurgery 神经外科

Obstetrics-Gynecology 妇产科

Oncology 癌症专科

Ophthalmology 眼科

Optometry 验光科

Orthopedic Surgery 骨外科

Osteopathy 整骨疗科

Otolaryngology (ENT) 耳鼻喉科

Pathology 病理科

Pediatrics 小儿科

Plastic surgery 整形外科

Podiatry 足科

Psychiatry 精神治疗科

Physiatry 物理康复科

Physical Medicine and Rehabilitation 物理疗法及恢复正常生活护理

Pulmonary Medicine 肺科

Radiation Oncology 癌症放射疗科

Radiology X光科

Urology 泌尿科

Vascular Surgery 血管外科

Other Health Care Professionals 其它医疗专业人员

Audiologist 听觉学专家

Dental Assistant 牙医助理

Dietitian 饮食指导员

Genetic Counselor 遗传病辅导员

Health Technician 健康技员

Laboratory Technician 化验技员

Medical Assistant 医务助理

Medical Technologist 医学技师

Nurse 护士

Home Visiting Nurse 家访护士

Nurse Midwife 接生护士

Nutritionist 营养专家

Pharmacist 药剂师

Pharmacologist 药理学专家

Physical Therapist 物理治疗员

Physician's Assistant 医生助手

Psychologist 心理学专家

Psychologic Counselor 心理辅导员Respiratory Therapist 呼吸治疗员

X-Ray Technician X光科技员

、W hat can do for you?

你有什么事?

2、May I help you?

我能帮你什么忙?

3、Please take a seat!

please sit down!

请坐。

4、Wait a moment, please.

请等一等。

5、Sorry to have kept you waiting.

对不起让你久等了。

6、It is not serious .

病情不严重。

7、Don't worry.

There is nothing to worry about.

不必顾虑。

8、You need a thorough examination.

你需要做一个全面检查。

9、You will have to stay in hospital for sevral days .

你需要在医院里住几夭。

We think that you had better be hospitalized.

我们认为你最好住进医院来。

10、You should stay in bed for a few days .

你需要卧床几天。

11、You can keep on working.

You can carry on with your work.

可以继续工作。

12、You should be very careful for a week or two.

这一两周内,你需要很注意。

13、Try to relax and keep calm .

尽量放松保持镇静。

14、You'll soon be all right.

你很快就会好起来的。

15、 1'm sure this medicine will help you a great deal.

这药对你肯定会很有效的。

16、Feeling well again is a rather slow process , I'm

afraid.

恐怕痊愈将是一个很慢的过程。

17、You will have to wait for twenty minutes .

你需要等 20 分钟。

18、Complete recovery will take a rather long time.

彻底恢复需要一段很长的时间。

19、You will have to come here for periodical check-ups .

你需要定期来门诊检查。

20、If you feel worse, please come back to the clinic right

away.

要是你觉着病加重了,就请马上来门诊。

21、 If you feel worried, don't hesitate to go to the clinic

anytime, day or night.

你要觉着难受,无论白天黑夜都赶紧上医院看去。

22、 I'll come right away.

我马上就来。

23 、I'm going to make arrangements for your admission.

我去给你安排住院。

24、Please come with your interpreter next time.

下次请带翻译来。

25、 Do you understand what I'm saying?

你明白我的话吗?

26、Is there anything else you would like me to explain to

you?

你看在哪些方面还需要解释呢?

27、Shall I explain it again?

需等我海解释一遍吗?

28、 If the trouble persists come back again.

要是情况还不见好,就请你再来门诊吧。

29、There doesn't seem to be anything serious , but

we'11 take an x-ray just to be certain.

不象有什么严重情况, 但还是要拍张 x 线片肯定一下。30、Please wait until we get the result of the x-ray (blood

test).

请等一下,我们需要看一下 X 线片(验血)的结果。

31、 It's difficult to say just now exactly what's wrong.

现在还不好说是什么问题。

32、This is quite common among people of your age.

在您这样岁数人当中,这可太寻常了。

This often happens to people of your age.

这种情况经常发生在你这样岁数的人。

This often occurs at your age.

这就经常出在你这种岁数上。

33、This kind of illness usually occurs among people

whose work requires a lot of concentration(who undergo

a lot of stress).

这种病通常发生在工作要求精神高度集中的 (精神紧

张的)人们当中。

34、 I suggest you do some light exercises .我建议你做些轻微的锻炼。

I suggest you have a course of acupuncture.

我自颇胞一个疗程的针灸。

I suggest that you get physiotherapy treatment.

我建议你作理疗。

I suggest that you take Chinese herbs .

我建议你吃中药。

35、 I would like to transfer you to the gynecology

(surgery, dermatology, urology department).

我要将你转到妇科(外科、皮科、泌尿科)去。

36、Your WBC(RBC, hemoglobin, urine stool, sputum)

should be checked.

你的白细胞(红细胞,血红蛋白,尿,大便,痰)需

要检查一下。

37、A smear should be taken.

需要做个涂片。

A culture should be done.

需要做个培养。

38、Please don't eat anything tomorrow morning before

blood test.

明早查血以前不要吃东西。

39、Please wait for the result of your hemoglobin test.

请等一下你的血红蛋白化验结果。

40、W hat's your trouble?

你哪里觉着不好?

41、 How long have you been feeling unwell?

你不舒服多久了。

42、W hat medicine did you take?

你吃的是什么药?

43、 Have you taken any medicine?

你吃过什么药吗?

44、 Did you take your temperature?

你试过体温吗?

45、 Do you smoke (drink)?

你吸烟(喝酒)吗?

46、 Have you any temperature (a cough, a bed

headach)?

你发烧(咳嗽,剧烈的头痛)吗?

47、 Have your ever had jaundice (low grade fever, any

chronic ailments, cold sweats at night, attacks of

asthma)?

你有过黄疸(发低烧,任何慢性病,夜间出冷汗,哮

喘发作)吗?

48、 Do you sufer from heartburn stomachaches(loose

bowel movements, chest pains)?

你的胃有过烧心感(稀便,胸痛)吗?

49、 Do your want to have your tooth extracted, tooth

filled, dressing changed, blood pressure checked?

你要拔牙(补牙,换药,量血压)吗?

50、 Let me examine you please.我给你检查一下。

51、Please take off your shoes and lie down.

请脱鞋,躺下。

52、Please unbutton your shirt and loosen your belt.

请解开上衣的扣子,松开腰带。

53、Please take off your trousers .

请脱下裤子。

54、Please lie on your back (stomach, right side, left

side).

请仰卧(俯卧,右侧卧,左侧卧)。

55、Please bend your knees .

请屈膝。

56、 P pleare relax.

请放松。

57、Please breathe deeply(normally).

请深呼正常呼吸)。

58、Please stick Out your tongue.

请伸出舌头。

59、Please let me feel your pulse.

让我摸摸你的脉搏。

60、 Let me take your blood pressure.

我给你量一下血压。

61、Pleas , lift your left leg(right leg).

请抬起你的左腿(右腿)。

62、Please open your mouth and say "Ah".

请张开口说“啊”。

63、 It is normal(essentially normal).

结果正常(基本正常)。

64、 Have you ever received any treatment before?

你以前治过吗?

65、 Has it gotten worse?

情况变坏了吗?

66、 Has it happened before?

这种情况以前发生过吗?

67、Are you feeling better?

你觉着好一些吗?

68、 Is the pain gentting less?

疼痛减轻些了吗?

69、 Does it still hurt?

还疼吗?

70、 How long have you had this pain?

你从什么时侯开始有这种痛的?

71、W hat kind of pain is it?

是什么样的痛?

72、Please tell me something of your past illnesses .

告诉我你过去的病史。

73、 Is there any blood in your stool(urine, sputum)?

你的大便里(尿里,痰里)有血吗?

医护英语会话:西药

2005-3- 11 16:38:26

病人:早上好,大夫。

Patient: Good morning, doctor.

药剂师: 早上好, 女士。 请问有什么需要我帮忙的吗?

Chemist: Good morning, madam. What can I do for you?

病人:请按药方帮我抓药好吗?

Patient: Can you fill the prescription for me?

药剂师:当然可以。请把你的药方给我看一下。

Chemist: Of course. Please show me the Prescription.

病人:给你。

Patient: Here you are.

药剂师:请稍等片刻。好了。因要的药全在这儿了。

Chemist: Just a moment, please. All right. Your prescrition

is ready.

病人:谢谢。

Patient: Thank you very much.

药剂师: 别客气。 我顺便问一下, 你的这个药方是约翰

逊大夫给你开的吧。

Chemist: Don't mention it. By the way, you got the

prescription from Dr. Johson, didn't you?

病人:是的。

Patient: Yes, indeed.

药剂师:那么他有没有告诉你怎么服用这些要呢?

Chemist: Did he tell you how to take the medicine?

病人:没有,他没有说怎么服用。

Patient: No. he didn't say anything about it.

药剂师: 好的。 让我给你解释解释吧。 这些药片每日三

次,每次两片。记住在饭后服用。

Chemist: All right. Let me tell you what you have to do.

Take two of these tablets three times a day after meals.

病人:那么这个止咳糖浆怎么服用呢?

Patient: How about this cough syrup?

药剂师:先把药瓶摇晃几下。每日三次,每次两勺。

Chemist: First shake the bottle. Take two spoonful of the

cough syrup three times a day.

病人:非常感谢。

Patient: Thank you very much indeed.

药剂师:不客气。祝你早日康复。

Chemist. You're welcome. I hope you wil recover in no

time.

单词 Words:

prescription n. 药方

tablet

n. 药片

syrup

n. 糖浆

spoonful

n. 勺

recover

vi 康复

祝你早日康复。

cooling ointment 清凉油

相关单词 Related Words 相关表达方式 Related Expressions

短语 Phrases:

fill the prescription 抓药

by the way 顺便问一下

take the medicine 服药

three times a day 每日三次

in no time 很快

句子 Sentence Patterns:

Can you fill the prescription for me?

请按药方帮我抓药好吗?

Please show me the Prescription.

请把你的药方给我看一下。

Just a moment, please.

请稍等片刻。

Take two of these tablets three times a day after meals.

这些药片每日三次,每次两片。记住在饭后服用。

First shake the bottle. Take two spoonful of the cough

syrup three times a day.

先把药瓶摇晃几下。每日三次,每次两勺。

I hope you will recover in no time.

prescription 药方

recipe 配方

tablet 药片

pill

药丸

bolus

大药丸

powder

药粉,药散

ointmnet

药膏

plaster

膏药

capsule

胶囊

emulsion

syrup

乳剂

糖浆

mixture

tincture

合剂

药酊

injection

注射剂

相关短语 Related Phrases

proved recipe 验方

secret recipe 秘方

medicinal materials 药材

medicinal liquor 药酒

medicinal herb 药草

medicinal liquid 药水

absorbent cotton 药棉

adhsiveplaster 胶布

ethyl alcohol 酒精

tincture of iodine 碘酒

distilled water 蒸馏水

Please take the medicine according to the instruction.

请按说明服药。

I'd like you to take one of these pills three times a day.

你把这些药片每天服用三次,每次一片。

I'll give you a dose of streptomysin.

我给你一点儿链霉素。

These tablets are to keep the fever down.

这些药片是用于退烧的。

These tablets should clear up the trouble.

这些药片可以解除病痛。

These vitamin B and C are to build up your resistance.

这些维生素 B 和 C 用于增强你的抵抗力。

This is for reducing the fever.

这个是用来退烧的。

This medicine will give you quick relief.

这种药将快速解除你的病痛。


发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/xitong/1709656920a1644272.html

相关推荐

发表回复

评论列表(0条)

  • 暂无评论

联系我们

400-800-8888

在线咨询: QQ交谈

邮件:admin@example.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信