七年级英语亚洲民间故事翻译原文

七年级英语亚洲民间故事翻译原文


2024年3月10日发(作者:)

七年级英语亚洲民间故事翻译原文

东疙瘩村有个远近闻名的大善人叫张鹏举,平时走路都低着头,

生怕踩死地上的蚂蚁。张鹏举有两个儿子,都在城里,大儿子经营“本

草堂”药铺,二儿子在“美味居”酒楼当大厨。

寒冬腊月的一天,张鹏举想去城里看看儿子,溜达着就上了路。

经过一片小树林,张鹏举看到路边蜷曲着一条红花纹的蛇,一动

不动,看样子冻僵了。张鹏举停下脚步,动了恻隐之心,心想:好赖

是条性命。张鹏举脱下长褂子,铺在地上,用一根树枝把那条蛇挑起

来放到褂子上,包好了,把袄袖来回一缠,系了个结,提在手里。张

鹏举想到了城外的关帝庙,趁着庙会上卖胡辣汤的炉灰,把蛇暖过来,

再送到空旷之地放了它,这辈子算是又做了一件善事。

关帝庙前熙熙攘攘,张鹏举循着吆喝声,很快找到了卖胡辣汤的

摊位。张鹏举挑了个合适位子,把包袱放到火堆边。坐好了,要了碗

胡辣汤慢慢喝,边喝边注意脚前的包袱,不断用脚尖调整它的位置。

他担心离火堆远了没有效果,离近了把蛇烧伤。

张鹏举喝完胡辣汤,看到包袱里动起来,知道蛇醒了。他结了账,

提上包袱,往关帝庙后的沙土岗走去。张鹏举来到沙土岗上,慢慢解

开褂子袖,往地上一翻,谁知就听“嗖”的一响,那条蛇飞快地蹿了

起来,狠狠地咬了张鹏举一口。转眼间,蛇已不知去向。

张鹏举顿时感到头晕目眩,知道大事不好。他脚步踉跄地下了沙

土岗,正好看见一个熟人,就大声呼救。那人一看是张大善人,急忙

过去问清情况,二话不说,背上他大步流星往城里“本草堂”赶去。

张老大正摆弄药材,见父亲被人背进来,大吃一惊。听那救人的

说了个大概后,张老大拿出银针就地抢救,扎了几个关键的穴位,暂

时止住蛇毒扩散。

张老大又仔细察看父亲的伤情,不由得皱起了眉头。从蛇牙留下

的痕迹来看,咬伤父亲的是一种名叫“三日死”的毒蛇,毒液虽没有

“五步倒”之类的毒蛇发作得快,但如果没有特殊解药,伤者三日后

必死无疑。

唯一的解毒方子,就是抓到伤人的那条蛇,把它浸泡在高浓度白

酒里,一个时辰后捞出来斩断,在砂锅中焙干研碎,冲在水里让伤者

喝下,以毒攻毒,方能解毒保命。

但想抓到咬伤父亲的那条毒蛇谈何容易?张老大找出师父传给他

的一瓶香膏,取了三钱放在碗里,又用银针刺破父亲的指尖,挤出十

二滴血,将血与香膏和好,带着一个伙计来到了沙土岗上,把那只碗

放在地上。

如果咬伤父亲的那条“三日死”还在两里地之内,它闻到香膏和

人血的混合气味,会被这种气味吸引,爬过来舔食。只要它的舌头一

舔到香膏,里面含的麻药就会让它立即失去知觉。

谢天谢地,那条蛇没有走远,就蜷曲在离香膏碗不远处一个沙洞

里避寒。张老大和伙计刚在一棵歪脖子柳树后藏好,蛇就闻到了一股


发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/web/1710046401a1691251.html

相关推荐

发表回复

评论列表(0条)

  • 暂无评论

联系我们

400-800-8888

在线咨询: QQ交谈

邮件:admin@example.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信