2024年2月18日发(作者:)
机场费 airport fee
出站(出港、离开) departures
国际机场 international airport
登机手续办理 check-in
国内机场 domestic airport
登机牌 boarding pass (card)
机场候机楼 airport terminal
护照检查处 passport control immigration
国际候机楼 international terminal
行李领取处 luggage claim; baggage claim
国际航班出港 international departure
国际航班旅客 international passengers
国内航班出站 domestic departure
中转 transfers
卫星楼 satellite
中转旅客 transfer passengers
入口 in
中转处 transfer correspondence
出口 exit; out; way out
过境 transit
进站(进港、到达) arrivals
报关物品 goods to declare
不需报关 nothing to declare
贵宾室 V.I.P. room
海关 customs
购票处 ticket office
登机口 gate; departure gate
付款处 cash
候机室 departure lounge
出租车 taxi
航班号 FLT No (flight number)
出租车乘车点 Taxi pick-up point
来自…… arriving from
大轿车乘车点 coach pick-up point
预计时间 scheduled time (SCHED)
航空公司汽车服务处 airline coach service
实际时间 actual
租车处 car hire
已降落 landed
公共汽车 bus; coach service
前往…… departure to
公用电话 public phone; telephone
起飞时间 departure time
厕所 toilet; W. C.; lavatories; rest room
延误 delayed
男厕 men's; gent's; gentlemen's
登机 boarding
女厕 women's; lady's
由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures
餐厅 restaurant
迎宾处 greeting arriving
酒吧 bar
由此上楼 up; upstairs
咖啡馆 coffee shop; cafe
由此下楼 down; downstairs
免税店 duty-free shop
银行 bank
邮局 post office
货币兑换处 money exchange; currency exchange
出售火车票 rail ticket
订旅馆 hotel reservation
旅行安排 tour arrangement
行李暂存箱 luggage locker
行李牌 luggage tag
机票
飞机票 endorsements/restrictions
前往城市 to
旅客姓名 name of passenger
承运人 carrier
旅行经停地点 good for passage between
航班号 flight no.
起点城市 from
座舱等级 class
起飞日期 date
机号 plane No.
起飞时间 time
机座号 seat No.
订座情况 status
吸烟坐位 smoking seat
机票确认 ticket confirm
非吸烟席 non-smoking seat
登机口 gate
出/入境卡
姓 family name/sur name
年 year
名 First (Given) Name
月 month
性别 sex/gender
偕行人数 accompanying number
男 male
职业 occupation
女 female
专业技术人员 professionals & technical
国籍 nationality
行政管理人员 legislators &administrators
国籍 country of citizenship
办事员 clerk
护照号 passport No.
原住地 country of Origin
服务人员 service
前往目的地国 destination country
登机城市 city where you boarded
签证签发地 city where visa was issued
其他 others
签发日期 date issue
前往国家的住址 address while in
签名 signature
街道及门牌号 number and street
官方填写 official use only
城市及国家 city and state
出生日期 date of Birth
签证
姓 surname
失效日期(或必须在…日之前入境) expiry date ( 或 before)
名 first (given) name
停留期为…… for stays of
性别 sex
10天 ten days
出生日期 birthdate
8周 eight weeks
国籍 nationality
3个月 three months
护照号 passport No.
6个月 six months
编号 control No.
1年 one year
签发地 Issue At
3年 three years
签发日期 Issue Date
签证种类 visa type/class
·机场费 airport fee
·国际机场 international airport
·国内机场 domestic airport
·机场候机楼 airport terminal
·国际候机楼 international terminal
·国际航班出港 international departure
·国内航班出站 domestic departure
·卫星楼 satellite
·人口 in
·出口 exit; out; way out
·进站(进港、到达) arrivals
·不需报关 nothing to declare
·海关 customs
·登机口 gate; departure gate
·候机室 departure lounge
·航班号 FLT No (flight number)
·来自...... arriving from
·预计时间 scheduled time (SCHED)
·实际时间 actual time
·已降落 landed
·前往...... departure to
·起飞时间 departure time
·延误 delayed
·登机 boarding
·由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures
·迎宾处 greeting arriving
·由此上楼 up; upstairs
·由此下楼 down; downstairs
·银行 bank
·货币兑换处 money exchange; currency exchange
·订旅馆 hotel reservation
·行李暂存箱 luggage locker
·出站(出港、离开) departures
·登机手续办理 check-in
·登机牌 boarding pass (card)
·护照检查处 passport control immigration
·行李领取处 luggage claim; baggage claim
·国际航班旅客 international passengers
·中转 transfers
·中转旅客 transfer passengers
·中转处 transfer correspondence
·过境 transit
·报关物品 goods to declare
·贵宾室 V. I. P. room
·购票处 ticket office
·付款处 cash (衣人注:我记得挂CASH牌子的地方是兑换钱币的地方,存疑)
·出租车 taxi
·出租车乘车点 Taxipick-up point
·大轿车乘车点 coachpick-up point
·航空公司汽车服务处 airline coach service
·租车处(旅客自己驾车) car hire
·公共汽车 bus; coach service
·公用电话 public phone; telephone
·厕所 toilet; W. C; lavatories; rest room
·男厕 men's; gent's; gentlemen's
·女厕 women's; lady's
·餐厅 restaurant
·酒吧 bar
·咖啡馆 coffee shop; cafe
·免税店 duty-free shop
·邮局 post office
·出售火车票 rail ticket
·旅行安排 tour arrangement
·行李牌 luggage tag
一) 入境英语
May I see your passport, please?
麻烦请给我你的护照。
Where are you staying?
将在那儿住宿?
Here is my passport / Here it is.
这是我的护照。
I will stay at Boston Hotel.
我将住在波士顿饭店。
What's the purpose of your visit?
旅行的目的为何?
Do you have a return ticket to Taiwan?
是否有台湾回程机票?
Sightseeing(Business).
观光(公务)。
Yes, here it is.
有的,这就是回程机票。
How long will you be staying in the United States?
预计在美国停留多久?
How much money do you have with you?
你随身携带多少现金?
5 days.
5天。
I have 800 dollars.
大约800元。
I plan to stay for about 10 days.
预计停留约10天。
Good. Have a nice day.
祝你玩得愉快。
I'm just passing through.
我只是过境而已。
Thank you.
谢谢。
I am leaving for Geneva tonight.
今晚即动身前往日内瓦。
(二) 行李遗失
Where can I get my baggage?
我在何处可取得行李?
It's a small ovemight bag. It's light brown.
它是一个茶色小旅行袋。
I can'find my baggage.
我找不到我的行李。
Please wait for a moment while we are investigating.
我们正在调查,请稍等一下。
Here is my claim tag.
这是我的行李票。
We may have lost some baggage so we'd like to make a lost baggage report.
Would you come with me to the office?
我们可能遗失了几件行李,所以必须填份行李遗失报告。
请和我到办公室。
Could you please check it urgently?
是否可麻烦紧急查询?
How soon will I find out?
多快可找到?
How many pieces of baggage have you lost?
你总共遗失了几件行李?
Please deliver the baggage to my hotel as soon as you've located it.
一旦找到行李,请立即送到我停留的饭店。
Can you describe your baggage?
请描述你的行李。
How can you help me if you can't find my baggage today?
若是今天无法找到行李,你可如何帮助我?
It is a medium-sized Samsonite, and it's gray.
它是一个中型的灰色绅耐特皮箱。
I'd like to purchase what I need for the night.
我想要购买过夜所需的用品。
It is a large leather suitcase with my name tag.
It's dark blue.
它是一个上面系有我名牌的大型皮制黑蓝色行李箱。
(三) 海关申报
Your passport and declaration card, please.
请出示护照和申报单。
This is a souvenir that I'm taking to Taiwan.
这是我要带去台湾的当地纪念品。
Do you have anything to declare?
是否有任何东西需要申报?
Do you have any liquor or cigarettes?
你有携带任何酒类或香烟吗?
No, I don't.
没有。
Yes, I have two bottles of whisky.
是的,我带了两瓶酒。
Please open this bag.
请打开这个袋子。
The camera is for my personal use.
这个相机是我私人使用的。
What are these?
这些东西是做何用?
You'll have to pay duty on this.
你必须为这项物品缴付税金。
These are for my personal use.
这些是我私人使用的东西。
Do you have any other baggage?
你还有其它行李吗?
These are gifts for my friends.
这些是给朋友的礼物。
O.K. Please give this declaration card to that officer at the exit.
好了!请将这张申报卡交给出口处的官员。
(四) 机场旅游信息
Where is the tourist information?
旅游咨询中心在那里?
Can you recommend a hotel which is not too expensive?
是否可建议一间较为廉价的旅馆?
Is there an airport bus to the city?
是否有机场巴士可到市区?
Is there a hotel which costs under 50 dollars a night?
是否有每晚花费在50美元以下的饭店?
Where is the bus stop(taxi stand)?
巴士站牌(出租车招呼站)在那里?
Could you recommend a hotel in the city center?
是否可建议一家位于市中心的旅馆?
Where can I get the limousine for Hilton Hotel?
我在何处可搭乘希尔顿饭店的接泊巴士?
I'd like to stay at a hotel near the station (beach).
我想要住在靠近车站(海滩)的饭店。
How can I get to Hilton Hotel?
我要如何才能到达希尔顿饭店?
How much is it per night?
每晚费用为多少?
Do you have a hotel list?
这儿有饭店目录吗?
Does it include tax and service charge?
费用是否包含税与服务费?
Can I have a youth hostel list?
是否可提供我一份青年旅馆的目录?
Is breakfast included?
早餐是否已包含于费用内?
May I have a city map?
是否可给我一份城市地图?
Is there a discount for staying several days?
若停留数日是否有任何折扣?
Can I reserve a hotel(rent a car)here?
我是否可在此预订饭店(租车)?
I'd like to stay for two nights.
我想要停留两晚。
机场英语指示牌
机场费 airport fee
国际机场 international airport
国内机场 domestic airport
机场候机楼 airport terminal
国际候机楼 international terminal
国际航班出港 international departure
国内航班出站 domestic departure
卫星楼 satellite
人口 in
出口 exit; out; way out
进站(进港、到达) arrivals
不需报关 nothing to declare
海关 customs
登机口 gate; departure gate
候机室 departure lounge
航班号 FLT No (flight number)
来自...... arriving from
预计时间 scheduled time (SCHED)
实际时间 actual
已降落 landed
前往...... departure to
起飞时间 departure time
延误 delayed
登机 boarding
由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures
迎宾处 greeting arriving
由此上楼 up; upstairs
由此下楼 down; downstairs
免税店 duty-free shop
货币兑换处 money exchange; currency exchange
订旅馆 hotel reservation
行李暂存箱 luggage locker
出站(出港、离开) departures
登机手续办理 check-in
登机牌 boarding pass (card)
护照检查处 passport control immigration
行李领取处 luggage claim; baggage claim
国际航班旅客 international passengers
中转 transfers
中转旅客 transfer passengers
中转处 transfer correspondence
过境 transit
报关物品 goods to declare
贵宾室 V. I. P. room
购票处 ticket office
付款处 cash
出租车 taxi
出租车乘车点 Taxipick-up point
大轿车乘车点 coachpick-up point
航空公司汽车服务处 airline coach service
租车处(旅客自己驾车) car hire
公共汽车 bus; coach service
公用电话 public phone; telephone
厕所 toilet; W. C; lavatories; rest room
男厕 men's; gent's; gentlemen's
女厕 women's; lady's
餐厅 restaurant
酒吧 bar
咖啡馆 coffee shop; cafe
银行 bank
邮局 post office
出售火车票 rail ticket
旅行安排 tour arrangement
行李牌 luggage tag
机 票
旅客姓名 name of passenger
承运人(公司) carrier
航班号 flight no.
座舱等级 class (fare basis)
机号 plane No.
机座号 seat No.
吸烟坐位 smoking seat
非吸烟席 non-smoking seat
前往城市 to
起点城市 from
起飞日期 date
起飞时间 time
旅行经停地点 good for passage between
订座情况 status
机票确认 ticket confirm
出(入)境卡
姓 family name
名 First (Given) Name
性别 sex
男 male
女 female
专业技术人员 professionals & technical
行政管理人员 legislators & administrators
办事员 clerk
商业人员 commerce (Business People)
服务人员 service
农民 farmer
工人 worker
其他 others
无业 jobless
签名 signature
官方填写 official use only
年 year
月 month
日 day
出生日期 date of Birth (Birth date)
偕行人数 accompanying number
职业 occupation
国籍 nationality
国籍 country of citizenship
护照号 passport No.
原住地 country of Origin (Country where you live)
前往目的地国 destination country
登机城市 city where you boarded
签证签发地 city where visa was issued
签发日期 date issue
前往国家的住址 address while in
街道及门牌号 number and street
城市及国家 city and state
签 证
姓 surname
名 first (given) name
性别 sex
出生日期 birthdate
国籍 nationality
护照号 passport No.
编号 control No.
签发地 Issue At
签发日期 Issue Date (或On)
失效日期(或必须在...日之前入境)expiry date(或 before)
停留期为...... for stays of
10天 ten days
8周 eight weeks
3个月 three months
6个月 six months
1年 one year
3年 three years
签证种类 visa type(class)
机场广播英语和机上广播英语
1.机场篇
===================
4.2.1.1.1开始办理乘机手续通知
前往____①的旅客请注意:
您乘坐的〔补班〕⑩____②次航班现在开始办理乘机手续,请您到____③号柜台办理。
谢谢!
Ladies and Gentlemen, may I have your attention please:
We are now ready for check-in for 〔supplementary〕⑩flight ____② to ____ ①at counter
No. ____ ③.
Thank you.
4.2.1.1.2推迟办理乘机手续通知
乘坐〔补班〕⑩____②次航班前往____ ①的旅客请注意:
由于〈1.本站天气不够飞行标准2.航路天气不够飞行标准3. ____ ①天气不够飞行标准4.飞机调配原因5.飞机机械原因6.飞机在本站出现机械故障7.飞机在____
①机场出现机械故障8.航行管制原因9. ____ ①机场关闭10.通信原因〉(11),本次航班不能按时办理乘机手续。〔预计推迟到____ ⑤点____ ⑥分办理。〕⑩请您在出发厅休息,等候通知。
谢谢!
Ladies and gentlemen, may I have your attention please:
Due to 〈 poor weather condition at our airport poor weather condition over the air
route poor weather condition over the ____ ①airport ft reallocation
maintenance of the aircraft aircraft maintenance at our airport aircraft maintenance at
the____ ① airport traffic congestion close-down of ____ ①airport ication
trouble〉(11),the 〔supplementary〕⑩flight ____② to____ ①has been delayed . The check-in
for this flight will be postponed 〔to____ ⑤:____ ⑥ 〕⑩.Please wait in the departure hall for
further inFORMation.
Thank you.
4.2.1.3.3航班取消通知(出港类)
〔由____ ①备降本站〕⑩前往____ ①的旅客请注意:
我们抱歉地通知,您乘坐的〔补班〕⑩____②次航班由于〈1.本站天气不够飞行标准2.航路天气不够飞行标准3. ____ ①天气不够飞行标准4.飞机调配原因5.飞机机械原因6.飞机在本站出现机械故障7.飞机在____ ①机场出现机械故障8.航行管制原因9. ____ ①机场关闭10.通信原因〉(11)决定取消今日飞行,〈1.明日补班时间2 .请您改乘〈1.今日2.明日〉(11)〔补班〕〉⑩____②次航班,起飞时间〉(11)〈1.待定2.为____ ⑤点____ ⑥分〉(11)。在此我们深表歉意。〔请您与〔____③号〕⑩〈1.不正常航班服务台2.服务台3. 问询台〉(11)工作人员联系,〔或拔打联系电话____⑨,〕⑩我们将为您妥善安排。〕⑩
谢谢!
Ladies and Gentlemen, may I have your attention please:
We regret to announce that 〔supplementary〕⑩flight____② 〔alternated from ____ ①〕⑩to ____ ①has been cancelled due to 〈 poor weather condition at our airport poor
weather condition over the air route 3. the poor weather condition at the ____ ①airport ft
reallocation maintenance of the aircraft aircraft maintenance at our airport aircraft
maintenance at the ____ ①airport traffic congestion close-down of ____ ①airport 10.
communication trouble 〉(11)〔supplementary〕(11)flight____②〉(11)〔to tomorrow〕⑩〔at____ ⑤:____ ⑥ 〕⑩〔.Would you please contact with 〈lar flight service counter
(11)〔No. ____③〕⑩.〔or call____⑨ .〕⑩We will
e counter FORMation desk〉make all necessary arrangements.〕⑩
Thank you.
4.2.1.3.4不正常航班服务通知
〔由____ ①备降本站〕⑩乘坐〔补班〕⑩____②次航班前往____ ①的旅客请注意:
请您到〈1.服务台2.餐厅〉(11)凭〈1.登机牌2.飞机票〉(11)领取〈1.餐券2.餐盒
3.饮料、点心〉(11)
谢谢!
Passengers for 〔supplementary〕⑩ flight ____② 〔alternated from____ ①〕⑩to ____ ①,
attention please:
Please go to 〈 counter 2. restaurant〉(11)to get 〈1.a meal coupon 2.a meal box
refreshments〉(11)and show your 〈ng passes 2. Air-tickets〉(11)for identification.
Thank you.
4.2.2进港类广播用语包括五种(见3.1.2 )。
4.2.2.1正常航班预告
迎接旅客的各位请注意:
由____ ①〔、____ ①〕⑩飞来本站的〔补班〕⑩____②次航班将于___ ⑤点____ ⑥分到达。
谢谢!
Ladies and Gentlemen, may I have your attention please: 〔Supplementary〕⑩flight ____②from____ ①〔、____ ①〕⑩ will arrive here at___ ⑤:____ ⑥ .
Thank you.
4.2.2.2延误航班预告
迎接旅客的各位请注意:
我们抱歉地通知,由____ ①〔、____ ①〕⑩飞来本站的〔补班〕⑩____②次航班由于〈1.本站天气不够飞行标准2.航路天气不够飞行标准3. ____ ①天气不够飞行标准4.飞机调配原因5.飞机机械原因6.飞机____ ①机场出现机械故障7.航行管制原因8. ____ ①机场关闭9.通信原因〉(11)〈1.不能按时到达2.将继续延误〉(11),〈1.预计到达本站的时间为___ ⑤点____ ⑥分2.到达本站的时间待定〉(11)
谢谢!
Ladies and Gentlemen, may I have your attention please:
We regret to announce that 〔supplementary〕⑩flight ____② from ____ ①〔、____ ①〕⑩〈 not arrive on schedule be deleyed to ___ ⑤:____ ⑥ be further delayed
〔to___ ⑤:____ ⑥ 〕⑩〉(11)due to〈1. The poor weather condition at our airport poor
weather condition over the air route poor weather condition at ____ ① airport ft
reallocation maintenance of the aircraft aircraft maintenance at the ____ ① airport
traffic congestion close-down of ____ ① airport ication trouble 〉(11).
Thank you. 4.2.2.3航班取消通知(进港类)
迎接旅客的各位请注意:
我们抱歉地通知,由____ ①〔、____ ①〕⑩飞来本站的〔补班〕⑩____②次航班由于〈1.本场天气不够飞行标准2.航路天气不够飞行标准3. ____ ①天气不够飞行标准4.飞机调配原因5.飞机机械原因6.飞机在____ ①机场出现机械故障7.航行管制原因8. ____ ①机场关闭9.通信原因〉(11)已经取消。〔〈1.明天预计到达本站的时间为____⑤点____ ⑥分2.明天到达本站的时间待定〉(11)。〕⑩
谢谢!
Ladies and Gentlemen, may I have your attention please:
We regret to announce that 〔supplementary〕⑩flight ____②from ____ ①〔、____ ①〕⑩ has been cancelled due to 〈 poor weather condition at our airport poor weather
condition over the air route poor weather condition at____ ① airport ft reallocation
maintenance of the aircraft aircraft maintenance at the ____ ①airport traffic
congestion close-down of ____ ①airport ication trouble〉(11).〔This flight has
been recsheduled to 〈ow at ___ ⑤:____ ⑥ 〉(11).〕⑩
Thank you.
4.2.2.4航班到达通知
迎接旅客的各位请注意:
由____ ①〔、____ ①〕⑩飞来本站的〔补班〕⑩____②次航班已经到达。
谢谢!
Ladies and Gentlemen, may I have your attention please:
〔supplementary〕⑩flight ____②from ____ ①〔、____ ①〕⑩ is now landing.
Thank you.
4.2.2.5备降航班到达通知
由____ ①备降本站前往____ ①的旅客请注意:
欢迎您来到____ ①机场。您乘坐的〔补班〕⑩____②次航班由于〈1. ____ ①天气不够飞行标准2.航路天气不够飞行标准3.飞机机械原因4.航行管制原因5. ____ ①机场关闭〉(11)不能按时飞往____ ①机场,为了您的安全,飞机备降本站。〔请您在候机厅内休息,
待候通知。如果您有什么要求,请与〔____③号〕⑩〈1.不正常航班服务台2.服务台3. 问询台〉(11)工作人员联系。〕⑩
谢谢!
Passengers taking 〔supplementary〕⑩flight____⑧ from ____ ①to ____ ①,attention
please:
Welcome to ____ ①airport. Due to 〈 poor weather condition at ____ ①airport
poor weather condition over the air rout maintenance of the aircraft 4. Air traffic congestion
close-down of ____ ①airport〉(11),your flight has been diverted in our airport for your
security. 〔Would you please in the waiting hall and wait for further inFORMation. If you have
any problems or questions, please contact with the 〈lar flight service counter e
counter 3. InFORMation desk 〉(11)〔N0. ____③〕⑩〕⑩.
Thank you.
①:表示在____处填入航站名称;
②:表示在____处填入航班号;
③:表示在____处填入办理乘机手续柜台号、服务台号或问询台号;
④:表示在____处填入登机口号;
⑤:表示在____处填入二十四小时制小时时刻;
⑥:表示在____处填入分钟时刻;
⑦:表示在____处填入播音次数;
⑧:表示在____处填入飞机机号;
⑨:表示在____处填入电话号码;
⑩:表示〔〕中的内容可以选用,或跳过不用;
(11):表示需从〈〉中的多个要素里选择一个,不同的要素用序号间隔。 2.机上篇
============
空乘广播词
飞行过程欢迎词
欢迎词
女士们,先生们:
欢迎你乘坐中国XX航空公司航班XX_____前往_____(中途降落_____)。有_____至____的飞行距离是_______,预计空中飞行时间是________小时_______分。飞行高度______
米,飞行速度平均每小时_______公里。
为了保障飞机导航几通讯系统的正常工作,在飞机起飞和下降过程中请不要使用手提式电脑,在整个航程中请不要使用手提电话,遥控玩具,电子游戏机,激光唱机和电音频接收机等电子设备。
飞机很快就要起飞了,现在有客舱乘务员进行安全检查。请您坐好,系好安全带,收起座椅靠悲和小桌板。请您确认您的手提物品是否妥善安放在头顶上方的行李价内或座椅下发。(本次航班全程禁烟,在飞行途中请不要吸烟。)
本次航班的乘务长讲协同机上_______名乘务员竭诚为为您提供及时周到的服务。
谢谢!
Welcome
Good morning (afternon, evening), Ladies and Gentlemen:
Welcome aboard XX Airlines flight XX______to______(via______) The distance
between______and_______is______kilometers. Our flight will take ________ hours
and_______minutes. We will be flying at an altitude of________meters and the average speed
is_______ kilometers per hour.
In order to ensure the normal operation of aircraft navigation and communication systems,
passengers are toys, and other electronic devices throughout the flight and the laptio computers are
not allowed to use during take-off and landing.
We will take off immediately, Please be seated, fasten your seat belt, and make sure your seat
back is straight up, your tray table is closed and your carry-on items are securely stowed in the
overhead bin or under the seat in front of you. (This is a non-smoking flight, please do not smoke
on board.)
The (chief) purser _________with all your crewmembers will be sincerely at your service.
We hope you enjoy the flight! Thank you!
⑵起飞后广播
女士们,先生们:
我们的飞机已经离开_____前往_____,沿这条航线,我们飞经的省份有_______,经过的主要城市有_______,我们还将飞越_____。
在这段旅途中,我们为你准备了XX餐。供餐时我们将广播通知您。
下面将向你介绍客舱设备的使用方法:
今天您乘坐的是XX型飞机。
您的座椅靠背可以调节,调节时请按座椅扶手上的按钮.在您前方座椅靠背的口袋里有清洁袋,功您扔置杂物时使用。在您座椅的上方备有阅读灯开关和呼叫按钮。如果你有需要乘务员的帮助,请按呼唤铃.在您座位上方还有空气调节设备,你如果需要新鲜空气,请转动通风口。洗手间在飞机的前部和后部.在洗手间内请不要吸烟。
Ladies and Gentlemen:
We have left_____for_____. Along this route,we will be flying over the provinces of ___,
passing the cities of _____, and crossing over the ______ Breakfast(lunch,supper) has been
prepared for you. We will inform you before we serve it.
Now we are going to introduce you the use of the cabin installations.
This is a XX aircraft.
The back of your seat can be adjusted bu pressomg the button on the arm of your chair.
The call button and reading light are above your the call button to summon a
flight attendant.
The ventilator is also above your adjusting the airflow knob,fresh air will flow in or
be cut off.
Lavatiories are located in the front of the cabin and in the do not smoke in the
lavatories.
⑶餐前广播
女士们,先生们:
我们将为您提供餐食(点心餐),茶水,咖啡和饮料。欢迎您选用。需要用餐的旅客,请您将小桌板放下。
为了方便其他旅客,在供餐期间,请您讲座椅靠背调整到正常位置。谢谢!
Ladies and Gentlemen:
We will be serving you meal with tea, coffee and other soft drinks. Welcome to make your
choice. Please put down the table in front of the convenience of the passenger behind you,
please return your seat back to the upright position during the meal service. Thank you!
发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/web/1708248259a1546932.html
评论列表(0条)