料理鼠王中英文台词料理鼠王台词

料理鼠王中英文台词料理鼠王台词


2024年1月21日发(作者:)

料理鼠王中英文台词 料理鼠王台词

导读:就爱阅读网友为您分享以下“料理鼠王台词”资讯,希望对您有所帮助,感谢您对的支持!

Ratatouille 料理鼠王

Although each of the world’s countries 虽然全世界每个国家

都在争论这个事实

would like to dispute this fact, we French know the truth:

但是我们法国人知道真相

The best food in the world is made in France.

全世界最好的料理出自法国

The best food in France

is made in Paris.

法国最好的料理出自巴黎

And the best food in Paris, some say, is made by Chef

Auguste Gusteau. 巴黎最好的料理

1

有些人说是出自食神古斯多

Gusteau’s restaurant

is the toast of Paris,

食神餐厅是巴黎著名的餐厅

booked five months in advance. 必须五个月前订位

And his dazzling ascent

to the top of fine French cuisine 食神荣登法国料理界之冠的过程

has made his competitors envious. 令对手嫉妒

He is the youngest chef ever to achieve a five-star rating.

他是获得五星级荣耀最年轻的厨师 Chef Gusteau’s

cookbook,

Anyone Can Cook!

食神的烹饪书 《料理非难事》

climbed to the top of the bestseller list. 成为畅销书排行榜第一名

But not everyone

celebrates its success.

但不是每个人都乐见他的成功

Amusing title, Anyone Can Cook! (柯伯-美食评论家-冷面食客) 有趣的书名 《料理非难事》

What’s even more amusing is that Gusteau actually seems

2

to believe it.

更有趣的是

食神居然会轻易的下了注解

I, on the other hand,

take cooking seriously.

我认为料理是严肃的事情

And, no, I don’t think anyone can do it. 所以我不认为人人都会料理

迪斯尼影业发行

皮克斯动画制作

料理鼠王

This is me.

这是我

I think it’s apparent

I need to rethink my life a little bit. 我显然需要重新思考一下我的生活 What’s my problem?

我的问题是什么呢?

First of all, I’m a rat.

首先我是老鼠

Which means life is hard.

嗯!这表示生活不容易啊!

And second, I have a highly developed sense of taste and

3

smell.

第二、我有非常发达的味觉和嗅觉 面粉、蛋、糖,嗯!香草豆

Flour, eggs, sugar, Oh! Small twist of lemon.

哦!一小片柠檬

Whoa, you can smell all that? You have a gift.

喔!这些你都闻得出来?

你有天赋耶!

This is Emile, my brother.

He’s easily impressed.

他是大米,我哥哥

很会大惊小怪的

So you can smell ingredients? So what?

好吧!你闻得出食材那又怎样?

This is my dad. He’s never impressed. 他是我爸,他一向见怪不怪

He also happens to be

the leader of our clan.

刚好他也是我们族群的领袖呢

So, what’s wrong

with having highly developed senses? 有非常发达的感官有什么不对吗?

4

- Whoa, whoa, whoa! Don’t eat that! - What’s going on

here?

嗯!喂喂喂喂!你别吃那个啊

我…我怎么了我?

Turns out that funny smell

was rat poison.

原来那奇怪的气味是老鼠药耶

Suddenly, Dad didn’t think

my talent was useless.

突然间

我爸不再认为我的天赋没有用了

I was feeling pretty good about my gift, 有这样的天赋我觉得挺不错的

until Dad gave me a job.

直到我爸派给我一个工作

Clean.

安全

Clean.

安全

That’s right. Poison checker.

没错, 毒药检查员

Cleanerific.

5

Cleanerino.

非常安全

Close to godliness.

近乎纯净

Which means clean.

You know, cleanliness is 意思是安全

你知道因为纯净就没有……

Never mind. Move on.

算了 算了… 下一位

Well, it made my dad proud.

这让我爸感到骄傲呢

Now, don’t you feel better, Remy? You’ve helped a noble

cause.

小米,你是不是觉得光荣呢? 嗯?

你对我们有伟大的贡献

Noble? We’re thieves, Dad.

伟大? 我们是小偷耶! 爸!

And what we’re stealing is,

let’s face it, garbage.

而且我们偷的是, 老实说吧! 垃圾

It isn’t stealing if no one wants it. 没有人要的东西就不算偷

6

If no one wants it,

why are we stealing it?

既然没人要

那我们又为什么要去偷呢?

- 我们能不能不要再争论这些了

- 就说我们意见不同好了 . Let’s just say

we have different points of view. This much I knew:

至少我知道一点

If you are what you eat,

then I only want to eat the good stuff. 如果吃可以影响身心

那么我只想吃好的

But to

可是对我爸来说…

Food is fuel.

食物是燃料

You get picky about what you put

in the tank, your engine is gonna die. 你对油箱里的燃料都这么挑剔的话 引擎会挂掉

Now shut up and eat your garbage. 好了闭嘴,吃你的垃圾

Look, if we’re going to be thieves, 爸 既然我们要当小偷

why not steal the good stuff

7

in the kitchen,

为什么不偷厨房里的好东西呢?

where nothing is poisoned?

那些没有毒的食物啊?

First of all, we are not thieves. 第一点,我们不是什么小偷

Secondly, stay out of the kitchen and away from the

humans.

第二点,别靠近厨房

也别靠近人类

It’s dangerous.

会有危险

I know

I’m supposed to hate humans, 我知道我该痛恨人类

but there’s something about them. 可是他们有某种能耐

They don’t just survive.

They discover, they create.

他们与众不同

他们会发明,会创造

I mean,

just look at what they do with food. 看他们怎样烹调食物你就知道啦

How can I describe it?

8

我该怎么形容呢?

Good food is like music you can taste, color you can smell.

美食就象吃得到的音乐

闻得到的颜色

There is excellence all around you. 你随时随地都可以接触到的

You need only be aware to stop and savor it.

只要你停下脚步去细细品尝

Oh, Gusteau was right.

哦!食神说得对

Oh, mmm, yeah.

哦! 嗯! 对!

Oh, amazing.

太棒了

Each flavor was totally unique. 每一种味道都独树一格

But combine one flavor with another, 可是一种味道混合另一种味道

and something new was created. 又创造出新的味道

嗯!

So now I had a secret life.

所以现在我有了秘密的生活

哼!

9

嗬!嗬!嗬!嗬!

The only one who knew about it was Emile.

知道这件事情的只有大米

Hey, Emile. Emile.

噗嘶、嘿、大米、大米

I found a mushroom.

我找到一朵蘑菇

Come on, you’re good at hiding food. Help me find a good

place to put this. 快点,你很会藏东西

帮我找个好地方藏起来

He doesn’t understand me,

but I can be myself around him. 大米很单纯,跟他在一起

我可以做我自己

Why are you walking like that? 你为什么要这样走路啊?

I don’t want to constantly

have to wash my paws.

我们不是随时随地都能洗脚的

Did you ever think about how we walk on the same paws

用在地上爬的脚

再把吃的东西放进嘴巴里?

that we handle food with?

You ever think about

10

what we put into our mouths? 你有没有想过

我们吃进过多少细菌?

All the time.

我想过啦

When I eat, I don’t want to taste everywhere my paws

have been. 我吃的东西

不希望里面有臭脚丫的味道

Well, go ahead.

好,随你便啊

But if Dad sees you walking like that, he’s not going to like

it.

不过爸要是看到你这样走路

他不会喜欢的

What have you got there?

那是什么啊?

Ah, oh, oh...

哦! 哦...

You found cheese?

你找到起司啦

And not just any cheese.

Tomme de ch鑦re de pays!

而且不是普通的起司

11

是阿尔卑斯山羊起司呢

That would go beautifully

with my mushroom.

配我的蘑菇一定很好吃

嗯!

还有...还有还有嗯

This rosemary! This rosemary 哦! 这迷迭香

这迷迭香嗯 加上嗯 也许 也许 with maybe with a few

drops from this sweet grass.

再加上几滴这甜甜的草

Well, throw it on the pile, I guess, and then we’II... You

好,把它丢进垃圾堆

然后我们再去…

We don’t want to throw this in with the garbage. This is

special. 我们不能把这个丢进那堆垃圾里 这个很特别

But we’re supposed

to return to the colony

可是我们应该在天黑以前回到鼠窝 不然你知道爸会…

before sundown or,

you know, Dad’

Emile!

12

大米这…

There are possibilities

unexplored here.

这里有好多新鲜的事等着我们

We got to cook this.

我们要创造新口味

Now, exactly how we cook this is the

可是要怎么煮这才是问题所在

Yeah.

唔…有了!

The key is to keep turning it. 重点在於要不断的搅拌

Get the smoky flavor nice and even. 才能让香气饱满均匀

That storm’s getting closer. 暴风雨快来了

Hey, Remy, you think that maybe we shouldn’t

13


发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/web/1705808622a1423548.html

相关推荐

发表回复

评论列表(0条)

  • 暂无评论

联系我们

400-800-8888

在线咨询: QQ交谈

邮件:admin@example.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信