2024年3月28日发(作者:g1620 cpu是几代)
编号
:_______________
本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载
(合同范本)IntegrityAgreement(廉政协议英
文)
甲 方:___________________
乙 方:___________________
日 期:___________________
说明:本合同资料适用于约定双方经过谈判、协商而共同承认、共同遵守的责任与
义务,同时阐述确定的时间内达成约定的承诺结果。文档可直接下载或修改,使用
时请详细阅读内容。
Party A:
Party B:
In order to ensure the party A and party B in business activities adhere to the law, fairness and good
faith principle, prevent the occurrence of all kinds of violations, maintain the lawful rights and
interests, According to the contract law of the P eople ' Republic of China and other relevant laws
and regulations and the provisions of the cultivation of clean government in the CPC and Central
committee, agreed by the both parties, signing of this agreement.
1. Management team for both parties shall hold education of clean politics frequently in order
to enhance awareness of legal compliance and probity and self-discipline; enhance awareness
of to survive on Quality, to develop on reputation, to promote on probity ".
2. Business personnel from Party A may not abuse their authorities to ask for or accept any
property, as well as other illegitimate interests from Party B.
3. Business personnel from Party A shall not submit an expense account to party B of that
expenses should be paid by party A or party A's salesman.
4. Business personnel from Party A shall not ask for gifts (including gifts, money, marketable
securities, etc.); to party B's gifts, should be politely refused, difficult to refuse, submit in time to
discipline inspection departments.
5. Business personnel from Party A shall not attend any banquets and recreational activities which
might be affecting the justice of implementation of agreement, host by Party B.
6. Business personnel from Party A shall not borrow tools of transportation, tools of communication
and high-grade office supplies; or require decoration, reparation and maintenance to business
personnel 's private vehicles.
7. Business personnel from Party A shall not obtain part time job, investment, shares or obtain
such items in any names is not allowed .
8. Business personnel from Party A shall not request Party B to build, decorate or maintain private
houses, shall not accept any kind of covert funding.
9. Business personnel from Party A shall not require party B to provide convenient and favorable
conditions to party A
for their spouses, children and other relatives in business; shall not require job or assist to go
abroad for their kids.
10. Article second to Article ninth prohibits Party A' and its operational staff also shall not take the
initiative to whom by Party B.
11. Party B shall strictly abide by the laws and agreement in business actives, shall not bribe
business personnel from Party
A in the aim to get any benefit for Party B. The requirement of party A s businfess personnel for
properties shall be rejected.
12. Party B shall not confront private negotiations with business personnel from Party A to handle
contract negotiations, signing and implementation of agreement, and breach of contract and
other matters, to
reach some kind of understanding.
13. Surrender of the profit should be outward, shall not transfer to business personnel in
commissions, fees, rewards, such as names.
14. Both parties should strictly abide by the provisions of this Agreement, Any violation of this
agreement come from party A or its business personnel, Party B shall inform Party A or its
supervisor, Party B shall not retaliate. Party A should be based on the degree of severity of the
violation, given punishments by administrative and Party discipline, conflict with the law, and
transfer of the judiciary to pursue their legal obligations. Party B violates this agreement, party A
shall have the right to terminate, the implementation of the contract due to party B's default, the
economic losses caused by party B, party B shall bear full liability to pay compensation.
15. This agreement is as attachment of the main contract, signed at the same time, with the main
contract and has
the same effect; the period of validity is the same as the main contract.
16. This agreement is in duplicate, each party holds one.
17.
effect after signed and sealed.
This agreement takes
Party A: _________
(Sign and seal)
Party B: __________
(Sign and seal)
Date: _____________________
[温馨提醒:合同协议是经验性极强的领域,无法思考和涵盖全面,最好 找专
业律师起草或审核后使用。范文供参考,期待你的好评与关注 ]
发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/num/1711598579a1929894.html
评论列表(0条)