2024年3月22日发(作者:2022千元机排行榜10强)
厕所toilet的9个高级同义词
小编导读:“厕所”是我们在日常生活中不可避免的一个词,但
是直接说出“厕所”这个词总觉得有点难为情,那么我们就来看看有
什么词可以代替“厕所”吧。
flords
至少从1967年开始,houseoflords(上议院)就被作为厕所的
俚语使用,有篇文章中说道,这是“生意人间的玩笑话”,
‘whenyouneedthehouseoflords,it’sthroughthere(当你需要厕
所的时候,它就在那里)’。大卫·克里斯托指出,houseofmons(下
议院)也有过类似的用法,但是并没有流行起来。
这是一种非常古老的用法,在《牛津英语词典》中,gong作为厕
所使用是来源于古英语gang和gong,大概是由动词go衍生而来。
lavabo来源于拉丁语中的第一人称单数将来时态lavāre,意为
“洗”,在基督教会中,lavabo是一种清洗仪式,后来就用来指代仪
式中使用的洗手盆,后来有发展成了盥洗台(wash-stand),最终成
为了盥洗室(lavatory)。
-room
throne-room(王座室)和houseoflords有点类似,都是“厕所”
的夸张用法。根据《牛津英语词典》,throne-room从1941年开始
就用这种用法了。
karzy(抽水马桶)最早是出现在20世纪60年代,源于意大利语
中的carsey和carsy,意为“房子”。1967年在英国的情景喜剧《直
到死亡把我们分开(tilldeathusdopart)》中有这么一句:
‘haveyouseenthecarsy?justabucketwithaseatontop.(你有看到
抽水马桶吗?就是座位上有个桶的那个。)’
petty源自于法语的petit,《牛津英语词典》指出这个词作为
“厕所”使用可以追溯到19世纪,在英格兰北部这是一种相当流行的
口语表达。
ty主要是在英格兰东北部使用,而这个词的来源有好几种说法,
有说来源于意大利语gabbiti,也有说是necessary的变体,或是来自
法语toyer。
-hole
bench-hole是个比较短命的表达,在莎士比亚的悲剧《安东尼与
克莉奥佩特拉(antony&cleopatra)》中使用过,但是根据《牛津英
语词典》记载,它的最后一次使用是在1656年。
e
cludgie最初的用法已无从找寻,但是它一开始可能是指“柜子”,
或是“柜子”和“小屋”的混合体,源自苏格兰俚语。cludgie多出现
在词组downthecludgie中,意思相当于downthetoilet(冲进厕
所)。
发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/num/1711097176a1858581.html
评论列表(0条)