2024年3月3日发(作者:电脑经常蓝屏怎么解决)
环境描写
1. The sky gradually darkening and the light dimming, he quickened his steps.
(dim [dɪm] adj. 暗淡的,昏暗的;模糊的,)
天空越来越黑,光线越来越暗,他加快了步伐。
2. The sun was beginning to set, glittering red through the rows of building.
(glitter [ˈɡlɪtər] v. 闪光;闪烁 n. 闪光;灿烂;华而不实;(眼中的)光亮)
太阳落山了,将一排排建筑物照得通红。
3. The gentle breeze stroked his head, as if comforting all his tiredness.
(breeze [briːz] n. 微风; stroke [stroʊk] vt.轻抚;轻挪;敲击)
微风轻抚着他的头,好像抚平了他所有的疲劳
4. The sun looked at her with a glowing smile and the flowers nodded merrily towards her.
(glow [ɡloʊ] v. 发出微弱而稳定的光;因色彩浓烈而微微发光;(人体或脸)(运动后或激动)而发红;(因温暖、健康而)容光焕发;喜形于色)
太阳带着灿烂的微笑望着她,花儿也高兴地向她点点头。
5. The sky is overcast, darkened with gloomy clouds. 天空中阴云密布,黑云压顶。
(overcast [ˌoʊvərˈkæst] adj. 阴天的;阴暗的;愁闷的;gloomy [ˈɡluːmi] adj. 黑暗的;沮丧的;阴郁的)
6. The angry sky roared, throwing lightning around. 天空雷闪交加。
(roar [rɔːr] vi. 咆哮;吼叫;喧闹)
7. All the world was bright and fresh, with the sunshine kissing every lovely face.
整个世界都是明亮而清新的,阳光亲吻着每一张可爱的脸.
8. The landscape, beautiful on its own, somehow comes to life and breathes as a consequence of
our engagement. 风景本身就很美,因为我们的参与而变得生机勃勃。
9. The last sunshine gradually cast her shadow on the ground, leaving a long and lonely figure
in sight.
最后的阳光渐渐地把她的影子投射在地面上,留下一个长长的、孤独的身影。
10. Jane sat on the damp grass and stared up at the pale stars in the vast sky, tears streaming
down her dirty face.
简坐在潮湿的草地上,抬头望着广阔天空中苍白的星星,泪水从她肮脏的脸上流下来。
11. The teacher having finished the story, claps burst out from the classroom.
老师讲完故事后,教室里爆发出阵阵掌声。
12. As the date of competition drawing near/approaching, there was an atmosphere of rising
excitement in the school.
随着比赛日子的来临,学校里的气氛越来越热烈。
13. Her fears were heightened by the whistling wind and howls of animals in the distance. /The
howl of animals and the whistling wind in the distance added to her fears.
远处动物的嚎叫声和呼啸的风声加剧了她的恐惧。
heighten: v. 加强,提高,增加;whistle: 吹口哨,呼啸
14. Pink, red and white roses bloomed all around her, filling the air with their sweet perfume.
粉的,红的、白的花在花园里竞相争放,空气中弥漫着淡淡的芳香。
bloom: 开花;perfume: 香水,芳香
15. A few moments later, we were in the middle of a storm, with an angry wind shaking the
windows.
片刻之后,暴风雨铺天盖地而来,狂风摇晃着窗户。
16. Bathed in the sunshine and delighted by fantastic scenery, we headed for the destination.
沐浴在阳光下享受着美丽的风景,我们向目的地出发。
17. The wind blew crazily and the rain began to fall like dogs and cats.
狂风呼啸,紧接着大雨倾盆。be raining cats and dogs: 下倾盆大雨
18. A gentle breeze came up, wrinkling the surface of the lake.
一阵清风吹来,湖面掀起了涟漪。wrinkling: 使…起皱
19. It was a winter morning without sun, the freezing cold quietly nipping at the bones of the
people waiting for the bus.
这是一个没有太阳的冬季的早晨,刺骨的的寒气悄悄地渗进了候车人的骨髓。
nip:啃,咬;(寒气,风等)伤害,损害;快速去,急忙赶往
20. The gentle breeze stroked his head, as if comforting all his tiredness.
微风轻抚着他的头,就像是在抚平他的疲惫。
stroke: 轻抚,抚摸
发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/num/1709473811a1629320.html
评论列表(0条)