2024年4月11日发(作者:)
注:音标
我有一双灵巧的手
I have a pair of skillful['skilfəl] hands
2012年的春节,见到最多的饰物并不是灯笼,而是——中国结
2012(two thousand and twelve) spring festival,I saw the most
ornaments['ɔ:rnəmənts]are not lanterns['læntəns],but Chinese knot[nɑt].
你看,在欢庆的舞台上,在新房内,在商场的橱窗内,在汽车的后视镜上,在路
边的路灯上,在客厅里,甚至在小孩儿的胸前,衣服上,随处可见它的身影。
Look,on the joyful stage,in the bridal chamber,on the rear-view mirror,in
the display window,on the street light,in the living room,even before the
children's chest or on their clothes,can see them everywhere.
那鲜红,艳丽,典雅的图案和那富于丝绸质感的造型,以它独特的,与众不同的
风韵活跃在地球人的视野里,装点着春天的喜悦。
The bright red,colorful and elegant design,
rich texture of silk shape,with
its unique[ju'nik] graceful bearing ,appear in people's sight actively with
some spring's joys.
所以,当我看着这些精美的工艺品时,不禁有些跃跃欲试了
So,when I saw these exquisite['ekskwizit] handicraft['hændikrɑ:ft],I
couldn't help wanting to have a try.
拿出绳子,剪下合适的一小段后,便按照图纸做了起来:
Said to work,I came up with a rope,next cut off a suitable['sutəb!] length
of rope,and then I knitted the Chinese knot according to the design:
发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/news/1712816353a2127689.html
评论列表(0条)