英汉翻译知到章节答案智慧树2023年江西师范大学

英汉翻译知到章节答案智慧树2023年江西师范大学


2024年3月10日发(作者:)

英汉翻译知到章节测试答案智慧树2023年最新江西师范大学

第一章测试

1. 与“等同”概念,重“神似”不重“形似”主张和“化境”说依次对应的翻译家是

______。( )

参考答案:

瞿秋白…傅雷…钱钟书

2. The translation should give a complete transcript of the ideas of the original

work. 意思是“译文应完整地再现出原作的思想内容”强调的是译文的______。

( )

参考答案:

忠实

3. 要给“翻译”下一个准确完整的定义并非易事。翻译是______。( )

参考答案:

语言转换活动

;跨文化交际活动

;艺术

4. 翻译是跨语言、跨文化的交际活动,翻译是科学,是艺术,是技能。( )

参考答案:

5. 泰特勒的翻译三原则与严复的“信达雅”内容相似、顺序一致,可谓英雄所见

略同。( )

参考答案:

第二章测试

1. ______和______是两种最基本、最常用的翻译方法。( )

参考答案:

直译…意译

2. 在保证传达原文思想内容的前提下,可以不拘泥于原文的表达方法,这种翻

译方法是______。( )

参考答案:

意译法

3. 直译和意译法是两种______的翻译方法。( )

参考答案:

相辅相成

;最基本

4. 一般来说,只要译者愿意,所有的句子都可以用直译法来翻译。( )


发布者:admin,转转请注明出处:http://www.yc00.com/news/1710066996a1694712.html

相关推荐

发表回复

评论列表(0条)

  • 暂无评论

联系我们

400-800-8888

在线咨询: QQ交谈

邮件:admin@example.com

工作时间:周一至周五,9:30-18:30,节假日休息

关注微信